每日一詞?214?|?welcoming

詞:welcoming

英英釋義:someone who is welcoming is friendly when you arrive in a place; a welcoming place is pleasant and makes you feel relaxed

例句:Among the first-tier Chinese cities, Shenzhen is arguably the most welcoming towards outsiders.

2. 體會這個詞 (進(jìn)階篇)

? “welcoming”是形容詞脂信,意思是“熱情的延刘、友好的,愜意的”航攒。從英英釋義可以看得出撵摆,這個詞主要用來修飾人或環(huán)境哄酝。如果是修飾人崇呵,我們可以用它來替換 friendly江掩;如果是修飾環(huán)境再悼,我們可以用它來替換 relaxing核畴。下面我們通過幾個例子掌握它的用法。

我對這個歐洲小鎮(zhèn)的第一印象是每個人都天真無暇帮哈,熱情友好膛檀,就可以說:

My first impression of this European town is that everyone is innocent and welcoming.

深圳可能是對外來者最友好的中國一線城市,可以說:

Shenzhen is arguably the most welcoming first-tier city in China.

或許:

Among the first-tier Chinese cities, Shenzhen is arguably the most welcoming towards outsiders.

這家西班牙餐廳以它地道的美食和愜意的環(huán)境出名,就可以說:

The Spanish restaurant is known for its authentic food and welcoming atmosphere.

下面來看《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的幾個例子:

1)After the isolation of the Trump years, the country has become more welcoming to immigrants.

2)He had been asked to design a new entrance for the museum and, instead of adding on some utilitarian concrete block, had created a great welcoming space: put a swirling staircase underground and capped it with a glow of transparency and light that did not touch, let alone hurt, the old ornamented fa?ades.(這句摘自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》寫貝聿銘的訃告一文咖刃,寫的是法國盧浮宮的設(shè)計思路)

3)A small number of firms are trying to be more welcoming to transgender people, as well as offering benefits to same-sex partners.

3. 從認(rèn)識到會用(作業(yè))

1)翻譯下面的句子:?

加拿大非常友好泳炉,吸引了很多來自世界各地受過良好教育的移民。

(參考翻譯:As a welcoming country, Canada has attracted many well-educated immigrants from around the world.) )

2)結(jié)合自己的生活嚎杨、學(xué)習(xí)花鹅、工作、興趣等枫浙,想象在什么語境下會用到這個表達(dá)刨肃。先簡要描述這個場景,再造句箩帚。

例子:

場景:

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末真友,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子紧帕,更是在濱河造成了極大的恐慌盔然,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,000評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件是嗜,死亡現(xiàn)場離奇詭異愈案,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)鹅搪,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,745評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門站绪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人丽柿,你說我怎么就攤上這事恢准。” “怎么了航厚?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,561評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵顷歌,是天一觀的道長锰蓬。 經(jīng)常有香客問我幔睬,道長,這世上最難降的妖魔是什么芹扭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,782評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任麻顶,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上舱卡,老公的妹妹穿的比我還像新娘辅肾。我一直安慰自己,他們只是感情好轮锥,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,798評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布矫钓。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪新娜。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上赵辕,一...
    開封第一講書人閱讀 52,394評論 1 310
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音概龄,去河邊找鬼还惠。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛私杜,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蚕键。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,952評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼衰粹,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼锣光!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起铝耻,我...
    開封第一講書人閱讀 39,852評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤嫉晶,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后田篇,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體替废,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,409評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,483評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年泊柬,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了椎镣。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,615評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡兽赁,死狀恐怖状答,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情刀崖,我是刑警寧澤板鬓,帶...
    沈念sama閱讀 36,303評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布蛮位,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏绵患。R本人自食惡果不足惜蝌矛,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,979評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一碎罚、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望欣硼。 院中可真熱鬧,春花似錦映穗、人聲如沸窖张。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,470評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽宿接。三九已至赘淮,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間睦霎,已是汗流浹背拥知。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,571評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留碎赢,地道東北人低剔。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,041評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像肮塞,于是被迫代替她去往敵國和親襟齿。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,630評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容