長相思,在長安枷踏。
絡緯秋啼金井闌玛荞,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕呕寝,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端婴梧。
上有青冥之長天下梢,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦塞蹭,夢魂不到關山難孽江。
長相思岗屏,摧心肝这刷。
日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠娩井。
趙瑟初停鳳凰柱暇屋,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳洞辣,愿隨春風寄燕然咐刨。
憶君迢迢隔青天。
昔時橫波目扬霜,今作流淚泉定鸟。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前著瓶。
美人在時花滿堂联予,美人去后馀空床躯泰。
床中繡被卷不寢谭羔,至今三載聞余香。
香亦竟不滅麦向,人亦竟不來瘟裸。
相思黃葉落,白露濕青苔。
日日夜夜地思念啊沙郭,我思念的人在長安。
秋夜里紡織娘在井欄啼鳴裳朋,微霜浸透了竹席分外清寒病线。
孤燈昏暗暗思情無限濃烈,卷起窗簾望明月仰天長嘆鲤嫡。
親愛的人相隔在九天云端送挑。
上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾暖眼。
天長地遠日夜跋涉多艱苦惕耕,夢魂也難飛越這重重關山。
日日夜夜地思念啊诫肠,相思之情痛斷心肝司澎。
日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難安眠栋豫。
剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟挤安,又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。
只可惜曲雖有意無人相傳丧鸯,但愿它隨著春風飛向燕然漱受。
思念你隔著遠天不能相見。
過去那雙顧盼生輝的眼睛骡送,今天已成淚水奔淌的清泉昂羡。
假如不相信我曾多么痛苦,請回來明鏡里看憔悴容顏摔踱。
美人在時虐先,有鮮花滿堂;美人去后派敷,只剩下這寂寞的空床蛹批。
床上卷起不睡的錦繡襲被撰洗,至今三年猶存曇香。
香氣是經久不潤了腐芍,而人竟也有去無回差导。
這黃葉飄髦更增添了多少相思?
露水都已沾濕了門外的青苔猪勇。
感覺不應該翻譯设褐,翻譯的沒有了意境,直接讀李白的原詩更濃烈泣刹。