孔爺爺說唯女子與小人難養(yǎng)也
聽朋友講她祖母的故事:祖母生于傳統(tǒng)的大世家钠至,從小家教森嚴瞎惫。然而祖母是個頑皮的孩子溜腐,常常氣得請到家里教學(xué)的先生急紅了眼,有次先生氣甚瓜喇,說道:“孔夫子說的好挺益,唯女子與小人難養(yǎng)也!”然后拂袖而去乘寒。
是的矩肩,鄙人亦曾遭遇如此經(jīng)歷,小時候班上一趾高氣揚的男同學(xué)很鄙夷地說:“孔夫子果然先知肃续,唯女子與小人難養(yǎng)也黍檩!”于是,我被大家嘲笑為小人始锚。很是憤憤不平刽酱,然則沒有辦法,孔老夫子說的話就是金科玉律嘛瞧捌!
然棵里,思良久仍不得其解:為何要揚言唯女子與小人難養(yǎng)也?
女孩子率真缺被稱之為任性姐呐,女孩子精致被稱之為做作殿怜,女孩子自尊自重稱之為高冷……
孔爺爺這句話不是讓你們用來曲解的,你所知道的也只不過是前半句話而已曙砂。就像現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上流傳的一句話:請你不要隨意地評判我的生活你并不知道我經(jīng)歷了些什么头谜,即使你知道,也請你不要用你自以為是地把你截取的片斷肆意指點鸠澈。
唯女子與小人難養(yǎng)也柱告,近之則不遜截驮,遠則怨。 —《論語·第十七章·陽貨篇》
子貢曰:“君子亦有惡乎际度?”子曰:“有惡."”惡稱人之惡者葵袭,惡居下流而訕上者,惡勇而無禮者乖菱,惡果敢而窒者坡锡。“曰:”賜亦有惡乎窒所?“”惡徼以為知者鹉勒。惡不孫以為勇者。惡奸以為直者墩新∶趁郑“子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也窟坐,近之則不遜海渊,遠之則怨≌茉В”子曰:“年四十而見惡矣臣疑,其終也已♂悴ぃ”
其實在解釋任何一句話的時候讯沈,首先要考慮是否符合邏輯,是否合情合理婿奔,顧及前后缺狠,不犯斷章取義的錯誤。在歷來的諸多譯文中萍摊,將“女子”譯為“女人”挤茄,這是個錯誤!人民日報出版社在孔子研究院指導(dǎo)下于2005年9月出版的《論語新譯》一書冰木,對此有全面考證穷劈,發(fā)現(xiàn)《論語》中收入孔子所說18個“女”字都是通假字,通“汝”意為“你”踊沸,都是代詞歇终,不是名詞,指代說話者的另一方逼龟。
于丹老師在《百家講壇》將《論語》中“唯女子與小人難養(yǎng)也”中的“小人”解釋為小孩评凝,她解釋說,把小人單純地理解成小孩腺律,因為女人與小孩有共同的心性肥哎。這種解釋更具有性情辽俗,更貼近我們當下的社會現(xiàn)象。
看了很多版本的解釋篡诽,然而我依舊不知道答案崖飘,但是我知道唯女子與小人難養(yǎng)也的后面還有半句話:近之則不遜,遠則怨……
姑且不談孔老夫子究竟要表達如何意思杈女,若有人想用這句話來批判我們的廣大女同胞朱浴,我定是要哈哈大笑不止:自己不懂孔老夫子還要借著孔老夫子的名頭來裝逼,想來也是夠了达椰。
孔爺爺翰蠢,趕緊顯靈出來給廣大的女同胞們正名吧……