一剪梅·紅藕香殘玉簟秋
宋 · 李清照
紅藕香殘玉簟秋霎奢。輕解羅裳,獨上蘭舟饼灿。云中誰寄錦書來椰憋,雁字回時,月滿西樓赔退。花自飄零水自流证舟。一種相思硕旗,兩處閑愁。此情無計可消除女责,才下眉頭漆枚,卻上心頭。
紅藕香殘玉簟秋
輕解羅裳抵知,獨上蘭舟
云中誰寄錦書來
雁字回時
月滿西樓
花自飄零水自流
一種相思墙基,兩處閑愁
此情無計可消除
才下眉頭
卻上心頭
譯文:已是秋天了,粉紅色的荷花已經凋謝刷喜,仍散發(fā)著殘留的幽香残制,睡在竹席上,已有了一些涼意掖疮。輕輕地提著絲裙初茶,獨自登上那精致的小船,想去散散心浊闪,排遣掉相思的苦情恼布。仰望長空,白云悠悠搁宾,誰會將書信寄來折汞?排成“人”字形的雁群飛回來時,清亮的月光盖腿,已經灑滿了西樓爽待。
落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著奸忽。我們兩個人呀堕伪,患著一樣的相思,卻兩地分離栗菜,牽動著各自的憂愁欠雌。這相思的愁苦實在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢疙筹,卻又隱隱地涌上了心頭富俄。
賞析:此詞作于詞人與丈夫趙明誠離別之后禁炒,寄寓著詞人不忍離別的一腔深情,反映出初婚少婦沉溺于情海之中的純潔心靈霍比。全詞以女性特有的真摯情感幕袱,展示出一種婉約之美,格調清新悠瞬,意象蘊藉们豌,意境幽美,稱得上是一首工致精巧的別情佳作浅妆,也是詞人的代表作之一望迎,此詞不僅被編成歌曲,其中的“此情無計可消除凌外,才下眉頭辩尊,卻上心頭”也是廣為流傳的名句佳句!