HOW FEAR CAN AFFECT US
恐懼如何影響我們
1. Fear andanxietydestroy our health. Most diseases and illnesses, including heart attacks and strokes,
are very often stress-related.Anxiety, fear and worry destroy the body very
rap- idly from the inside out. If you have health problems, look for the
suppressed fear and begin transforming it into love/approval with the Release
Technique.
1.恐懼與焦慮摧毀了我們的健康杭措。大多數(shù)疾病與重癥,包括心臟病和中風(fēng)歹茶,通常是壓力引起的捎拯。焦慮,恐懼還有憂慮以非常迅猛的速度由內(nèi)而外地摧毀我們的身體毯欣。如果你有身體上的問題,找一找被你壓抑的恐懼臭脓,然后通過釋放法開始把它變成愛或正面的情緒酗钞。
2. Fear and worry are devastating to our
financial health and abundance. If we are plagued
with fear, we fail to see opportunities presented to us or run from them when
they arrive. We also tend to make poor decisions that adversely affect our
abundance. Look at the chart in your Abundance Course workbook on page 11.
Notice the word Abundance doesn’t show up until you have reached “Acceptance,”
which is well above fear.
2.恐懼和憂慮摧毀了我們正常的財政收支與富足。如果我們被恐懼纏繞折磨,當(dāng)機遇展現(xiàn)在我們面前時我們會感到害怕砚作,或者機遇降臨時我們又會逃開窘奏。我們也會傾向于做一些不良的決定,那些對物質(zhì)富足不利的決定葫录。查看一下你的豐裕課程操作手冊第11頁上的圖表着裹。注意豐裕富足這個詞直到你到達“全然接納”這一層次后才出現(xiàn),這是遠高于恐懼的層次米同。
3.Anxietyand fear eliminate our
ability to discriminate. We have ZERO
discrimination when we are wrapped up in our emotions. It is as if we are on
autopilot.Instead of seeing situations as they are,our feelings have us seeing only our mental out-picturing, based on our feelings. This is like wearing rose-colored glasses and being convinced the world is pink. As an example, if we feel afraid, we might be convinced someone is out to get us even if they are not. We will then tend to strike out in fear, or cower within ourselves, even if there is no actual threat.
3.焦慮與恐懼摧毀了我們辨別識別的能力骇扇。當(dāng)我們被情緒重重包裹時,我們辨別識別的能力下降為零面粮。這就好像是我們處于自動駕駛檔上少孝。相對于看到事物的如實相,情緒讓我們只看到事物在自己心里呈現(xiàn)的相熬苍,這心相取決于我們自己的情緒稍走。這就像是戴著玫瑰色的眼鏡,然后你就相信這個世界是粉紅色的柴底。舉個例子婿脸,如果我們感到害怕,我們可能就會相信外在某個人會侵害我們柄驻,即便實際上并無此事狐树。然后我們會傾向于在恐懼中先行進攻,或者更加退隨凿歼,即便實際上沒有任何威脅褪迟。
4. Fear makes us far less resourceful. When we are stuck in fear, we are so focused in on the problem we will usually miss the solution sitting right in front of our nose. Like a rabbit staring a viper in the eye, we become mesmerized with fear, paralyzed to move, until it’s too late. If we were free from fear and able to respond instead of react, we’d immediately realize we could easily move away from the danger.
4.恐懼大大降低我們的智力芋酌。當(dāng)我們卡在恐懼里甫男,我們的注意力淪陷在問題中,以致于往往錯失了近在眼前的解決方案滔悉。就像一只兔子虐拓,盯著臆想中的毒蛇心俗,我們開始被恐懼催眠,無法動彈蓉驹,值得一切都已為時已晚城榛。如果我們能夠解除恐懼去回應(yīng),便能立即意識到我們能輕松地從危險中脫離态兴。
5. Fear makes happiness impossible. Fear and happiness cannot coexist. They are opposites. Try “l(fā)oving your fear” sometime. The fear will dissolve.
5.恐懼驅(qū)逐了幸福感狠持。恐懼與幸福感不能同時并存瞻润。他們是相反的兩極喘垂。有時候你可以嘗試著“愛你的恐懼感”甜刻。恐懼感就會消融正勒。
6. Fear andanxietysabotage our success. To be successful at anything, we need a PMA (positive mental attitude). Without this, we are only fearfully crawling along toward our goals—or stopped from making any progress at all. This is like trying to drive your car with the brake on. Why not take your foot off the
brake by Releasing the fear first?
6.恐懼和焦慮破壞了我們的成功得院。想要在任何領(lǐng)域獲得成功,我們需要一種積極的精神狀態(tài)章贞。沒有這種積極的精神狀態(tài)祥绞,我們只是恐懼地爬向目標(biāo),或者說幾乎寸步難移鸭限。這就像是踩著剎車駕駛一樣蜕径。為什么不先釋放掉恐懼把腳從剎車上挪開呢?
7. Fear tends to pull in on us exactly that which we fear the most. As Lester would say,“Fear it—appear it.” If you are afraid that something negative is going to happen to you, it is best to pull up that fear and re- lease it on-the-spot,before it actually does happen to you.
7.我們越害怕的事往往越會發(fā)生里覆。如萊斯特所說丧荐,“害怕它嗎,讓它呈現(xiàn)出來喧枷『缤常”如果你害怕某些負面的事情會發(fā)生在你身上,最好的辦法是隧甚,在你害怕的事成為現(xiàn)實之前车荔,引出自己的恐懼,然后當(dāng)即釋放掉戚扳。
THE WAY OUT OF FEAR
消除恐懼的方法
One way to eliminate fear may at first seem a little silly, but it is very effective.
有一種消除恐懼的方法乍看之下可能有點傻忧便,但是非常有效。
Let go of “wanting bad things to happen.”
釋放“想要壞事發(fā)生”的想法帽借。
The next time you are afraid of something bad happening, think about what you are afraid of and ask yourself, “Could I let go of wanting that to happen?”
下次如果你害怕什么壞事情發(fā)生珠增,考慮下自己究竟害怕什么,然后問自己:“我能夠放下這種想要它發(fā)生的想法嗎砍艾?”
Of course consciously you wouldn’t want something bad to happen to you, yet if you are afraid something bad is going to happen, you are subconsciously focused on it, revealing that you DO want it to happen … even if just to get it over with. And, by subconsciously focusing on it, you will eventually pull it in on yourself. Like a hot coal, drop it before it burns you.
當(dāng)然顯意識范圍內(nèi)蒂教,你并不想讓任何壞事情發(fā)生在自己身上,但是假如你害怕什么壞事情發(fā)生脆荷,意味著你的潛意識一直關(guān)注著它凝垛,揭示了你的的確確想要它發(fā)生……even if just to get it over with。而且蜓谋,潛意識的持續(xù)關(guān)注梦皮,最終會使你把此事吸引而至。就像塊熱炭桃焕,在灼傷前趕緊把它扔掉吧剑肯。
Try it now. Think of something you are afraid of will happen.
現(xiàn)在就試試吧。想一件你害怕會發(fā)生的事情观堂。
Feel the fear, and then ask yourself,“Could I let go of wanting that to happen? ”
去感受那種恐懼退子,然后問自己岖妄,“我能夠放下這種想要它發(fā)生的想法嗎型将?”
Notice that the fear is less or gone completely. If it is not gone completely, pull up any remaining fear and ask yourself the question again until it is gone. This is a wonderful short- cut to releasing fear and anxiety on-the-spot.
注意恐懼減少了寂祥,或者完全消失了。如果仍然沒有完全消失七兜,就讓殘留的恐懼浮現(xiàn)丸凭,一遍遍地問自己這個問題,直到成功腕铸。這是一條當(dāng)場釋放恐懼焦慮的極佳捷徑惜犀。
Welcome The Fear
歡迎恐懼
Another way to release fear is to let go of resisting it or fighting with it. Instead of fighting with it, practice“welcoming” the fear.
Right now, invite up some fear and allow it to be felt within as energy. Don’t label it. Just feel the energy of it.
另一種釋放恐懼的方法是釋放對它的抗拒與斗爭。相對于與恐懼斗爭狠裹,練習(xí)“歡迎”它虽界。
就現(xiàn)在,邀請一些恐懼涛菠,然后允許自己感受它莉御,作為內(nèi)在的能量。不要給它貼標(biāo)簽俗冻。僅僅是感受恐懼的能量礁叔。
Before you label it, it is not fear. It is simply energy. Give it a little “air time” within. Simply become acutely aware of it as nothing more than energy you’ve been resisting and then after welcoming it, let go of it as best you can.
在你給它貼標(biāo)簽之前,它還不是恐懼迄薄。它只是能量琅关。給它一點時間來呈現(xiàn)。只需清晰地意識到你一直抗拒的東西不過是一股能量罷了讥蔽,然后在歡迎之后涣易,盡自己所能將其釋放掉。
Moving Up Into Courageousness
提升至勇敢無畏的狀態(tài)
It you find it difficult to feel the energy that you have labeled “fear” and Release it without getting stuck in resistance, then try this: Sit up straight, pull your shoulders back, and smile and decide to move up into courageousness. That will help pull you up into courageousness instantly.
如果你覺得很難找到你標(biāo)為“恐懼”的能量冶伞,也很難不通過陷于對抗中才能將其釋放新症,那么試試這個:坐直身子,打開肩膀碰缔,微笑账劲,然后決定提升至勇敢無畏的狀態(tài)。這能幫助你即刻進入勇敢無畏的狀態(tài)中金抡。
From that place of courageousness, pull up some more of the feeling of fear, and simply welcome it. Just by welcoming the fear, you will notice it dissolves of its own accord. You can also visualize a door or a window, or even a fire hydrant, and just let the energy pour out.
在這種勇敢無畏的狀態(tài)中瀑焦,引出一些恐懼的感覺,然后單純地歡迎它梗肝。只需歡迎榛瓮,你就會注意到它自動消解了。你也可以想象一扇門或窗戶巫击,甚至一個滅火器禀晓,然后就讓恐懼的能量傾瀉精续。
Resistance Creates Fear
抗拒創(chuàng)造了恐懼
If you had no resistance, then you would have no fear. It is only your resistance that holds it in place. Fear has no substance of its own and so relies on your resistance to make it real. Non-resistance is also known as Love and Acceptance. To help eliminate resistance, take Lester’s very powerful Goals & Resistance Course.
如果你沒有絲毫抗拒,那么你就不會有恐懼粹懒。是你的抗拒使得自己卡在恐懼里重付。恐懼并沒有屬于它自己的實質(zhì)凫乖,仰賴你的抗拒才使自己顯得真實确垫。沒有絲毫恐懼也稱為愛與接納。為了助于消除抗拒帽芽,你可以試試萊斯特《目標(biāo)與抗拒課程》删掀,非常有效。
An exercise you can do right now to help eliminate resistance, and which would improve all aspects of your life immediately, would be to do an Attachment & Aversions exercise on“Resistance” itself.
用來消除抗拒导街,并且能夠迅捷地全方位改善你的生活披泪,你現(xiàn)在就能做的一個小練習(xí)是針對“抗拒”本身做“喜歡與厭惡”的練習(xí)。
Use your workbook often. It helps to write things down, as often our mind tries to distract us with habitual thinking to keep us from Re- leasing our feelings.
經(jīng)常用用你的操作手冊搬瑰。操作手冊有助于記錄各類事情款票,比如通常而言,我們的思維意識總是運用慣性思維使我們分心跌捆,阻止我們釋放掉情緒徽职。
Knocking Out The Root of All Fear
擊破所有恐懼的根源
To truly eliminate all fear and anxiety from your life, you need to knock out the root of all fear. As you’ll recall from the course, fear has a common root. The common root every feeling shares is “wanting to survive,” which is also the “fear of dying” program. When you knock that out, you’re home free.
想要消除生活中所有的恐懼和焦慮,你得擊破恐懼的根源佩厚∧范ぃ回憶一下課程,恐懼有一個共同的根源抄瓦。所有的情緒所共有的根源是“想要生存”潮瓶,亦即“死亡恐懼”程序。如果你擊破了它钙姊,那么你就徹底自由了毯辅。
But, as Lester has said, most of us are afraid to pull up our fear, as we equate the feeling of fear with dying itself and so often find it difficult to Release on it directly. If you are ready to truly tackle the “fear of dying” program and the “wanting to be separate”programs and have already taken the Goals & Resistance Course, consider taking the “What Do You Want To Do When You Grow Up?” Course, which is an extremely advanced course that specifically addresses these “Master Control” programs. Knocking out the underlying fear of dying will knock out HUGE amounts of negativity that has been suppressed for years and subconsciously chasing you around—likely without you even realizing it.
但是,正如萊斯特所言煞额,我們大部分人害怕去引出內(nèi)心的恐懼思恐,就像我們把恐懼感等同于死亡本身一般。我們大部分人通常會發(fā)現(xiàn)直接把恐懼感釋放掉十分困難膊毁。如果你早已上過《目標(biāo)以及抗拒課程》胀莹,真的準備著手處理“死亡恐懼”程序以及“想要分離”程序,那么考慮開始《成長后你想做什么》課程吧婚温,這是最高級的課程描焰,專門講述這些“基本控制”程序的。擊破對死亡潛在的恐懼將剔除你大量的負面情緒栅螟,那些你壓抑多年荆秦、潛意識中糾結(jié)不放的負面情緒篱竭,而且?guī)缀跄阕约憾疾辉庾R到。
p.s.原文(點擊查看)