Gin框架參數(shù)校驗(yàn)提示信息翻譯

翻譯器初始化

package valid

//gin > 1.4.0
//將驗(yàn)證器錯(cuò)誤翻譯成中文

import (
    "github.com/gin-gonic/gin/binding"
    "github.com/go-playground/locales/zh"
    ut "github.com/go-playground/universal-translator"
    "github.com/go-playground/validator/v10"
    translation "github.com/go-playground/validator/v10/translations/zh"
)

var (
    trans ut.Translator
)

func init() {
    trans, _ = ut.New(zh.New()).GetTranslator("zh")
    translation.RegisterDefaultTranslations(binding.Validator.Engine().(*validator.Validate), trans)
}

func Error(err error) (ret string) {
    if validationErrors, ok := err.(validator.ValidationErrors); !ok {
        return err.Error()
    } else {
        for _, e := range validationErrors {
            ret += e.Translate(trans) + ";"

        }
    }
    return ret
}

使用

image.png
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市燃乍,隨后出現(xiàn)的幾起案子取董,更是在濱河造成了極大的恐慌该默,老刑警劉巖蓝丙,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,948評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)蹬癌,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,371評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人逝薪,你說(shuō)我怎么就攤上這事伴奥。” “怎么了翼闽?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,490評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)洲炊。 經(jīng)常有香客問(wèn)我感局,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么暂衡? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,521評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任询微,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上狂巢,老公的妹妹穿的比我還像新娘撑毛。我一直安慰自己,他們只是感情好唧领,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,627評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布藻雌。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般斩个。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪胯杭。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,842評(píng)論 1 290
  • 那天受啥,我揣著相機(jī)與錄音做个,去河邊找鬼。 笑死滚局,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛居暖,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播藤肢,決...
    沈念sama閱讀 38,997評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼太闺,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了谤草?” 一聲冷哼從身側(cè)響起跟束,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,741評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎丑孩,沒(méi)想到半個(gè)月后冀宴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,203評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡温学,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,534評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年略贮,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,673評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡逃延,死狀恐怖览妖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情揽祥,我是刑警寧澤讽膏,帶...
    沈念sama閱讀 34,339評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站拄丰,受9級(jí)特大地震影響府树,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜料按,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,955評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一奄侠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧载矿,春花似錦垄潮、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,770評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至馁筐,卻和暖如春涂召,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背敏沉。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,000評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工果正, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人盟迟。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,394評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓秋泳,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親攒菠。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子迫皱,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,562評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容