原文
歐陽(yáng)公四歲而孤歹茶,家貧無資。太夫人以荻畫地你弦,教以書字惊豺。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng)禽作,而家無書讀尸昧,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄旷偿。以至?xí)円雇鼘嬍撑胨祝┳x書是務(wù)爆侣。自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人幢妄。
譯文
歐陽(yáng)修先生四歲時(shí)父親就去世了兔仰,家境貧寒,沒有錢供他讀書蕉鸳。他的媽媽用蘆葦稈在沙地上寫畫乎赴,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章潮尝。到他年齡大些了榕吼,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀衍锚,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫友题。就這樣夜以繼日、廢寢忘食戴质,只是致力讀書度宦。從小寫的詩(shī)、賦文字告匠,下筆就有成人的水平那樣高了戈抄。
作品注釋
1、選自《歐陽(yáng)公事跡》后专,題目為編者所加划鸽。
2、歐陽(yáng)公:指歐陽(yáng)修戚哎。歐陽(yáng)修裸诽,北宋文學(xué)家,史學(xué)家型凳。
3丈冬、孤:幼年喪父。
4甘畅、資:財(cái)務(wù)埂蕊,錢財(cái)。
5疏唾、太夫人:指歐陽(yáng)修的母親蓄氧。
6、荻(dí):蘆葦桿槐脏。多年生草本植物喉童,與蘆葦相似。
7顿天、以:用……辦法
8泄朴、書:寫重抖。
9、閭(lǘ)里:街坊祖灰,鄉(xiāng)里,民間畔规。
10局扶、士人家:讀書人家
11、或:有時(shí)叁扫。
12三妈、因: 借:……機(jī)會(huì)。
13莫绣、惟讀書是務(wù):只致力于讀書畴蒲。
14、務(wù):致力对室,從事模燥。
15、文字:文章
16掩宜、資:財(cái)務(wù)蔫骂,錢財(cái)。