易于讀取梦湘。

I am familiar with the technical terms,but some slang expressions and idioms are difficult for me.
我的技術(shù)名詞很熟悉,但對俗語或是特別用語比較不甚了解
I've posted my question in $LANGUAGE and English.I'll be glad to translate responses,if you only use one or the other.
我把我的問題用某種語言或英文寫出來哼拔,如果你只用一種語言回答瓣颅,我會樂意將其翻譯成另外一種
Send question in accessible ,standard formats
If you make you question artificially hard ro read,it is more likely to be passed over in favor of one that isn't .
使用易于讀取且標(biāo)準(zhǔn)的文件格式發(fā)送問題
如果你人為地將問題搞得難以閱讀宫补,它多半會被忽略,人們更愿意讀易懂的問題

怎么用粉怕?

accessible
易相處的,可理解的
standard
標(biāo)準(zhǔn)秉犹,規(guī)格
formats
版式
artificially
人工的平酿,人為的,不自然的筑辨,做作的
hard
困難
favor
支持幸逆,贊成,照顧楚昭,促成
pass over
忽略拍顷,忽視
familiar
熟悉的,通曉的
terms
表達(dá)方式尿贫,措辭,說法
slang
俗語庆亡,黑話,行話拼缝,俚語
idioms
習(xí)慣用法彰亥,短語,片語任斋,成語
expressions
短語仁卷,用語犬第,詞語,表達(dá)式中歉嗓,表示
glad
高興的鉴分,樂意的

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市橙垢,隨后出現(xiàn)的幾起案子伦糯,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖敛纲,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件喂击,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡淤翔,警方通過查閱死者的電腦和手機翰绊,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人监嗜,你說我怎么就攤上這事谐檀。” “怎么了秤茅?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,298評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵稚补,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我框喳,道長,這世上最難降的妖魔是什么五垮? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,586評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任乍惊,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上放仗,老公的妹妹穿的比我還像新娘润绎。我一直安慰自己,他們只是感情好诞挨,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,633評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布莉撇。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般惶傻。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪棍郎。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,488評論 1 302
  • 那天银室,我揣著相機與錄音涂佃,去河邊找鬼。 笑死蜈敢,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛辜荠,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播抓狭,決...
    沈念sama閱讀 40,275評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼伯病,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了辐宾?” 一聲冷哼從身側(cè)響起狱从,我...
    開封第一講書人閱讀 39,176評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎叠纹,沒想到半個月后季研,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,619評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡誉察,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,819評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年与涡,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,932評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡驼卖,死狀恐怖氨肌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情酌畜,我是刑警寧澤怎囚,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站桥胞,受9級特大地震影響恳守,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜贩虾,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,265評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一催烘、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧缎罢,春花似錦伊群、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,871評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至咽袜,卻和暖如春蔽午,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背酬蹋。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,994評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留抽莱,地道東北人范抓。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像食铐,于是被迫代替她去往敵國和親匕垫。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,884評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容