哥哥,今夜你是否在渥太華奄毡,那個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)度的寒冷城市折欠。
寒風(fēng)是寒冷的蘊(yùn)意,倉(cāng)促地行進(jìn)于四周吼过。
你是否感覺(jué)得到怨酝。
這里陽(yáng)光溫暖,一片生機(jī)那先。你將會(huì)收到一份真摯的問(wèn)候农猬,是我親手用潺潺溪流編織的。將由那午夜星辰捎去給你售淡。
哥哥斤葱,今夜你是否在渥太華,那個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)度的寒冷城市揖闸。
寒意是今夜的主旋律揍堕,匆促地徘徊于四周。
你是否感覺(jué)得到汤纸。
這里微風(fēng)陣陣衩茸,一片愛(ài)意。你將會(huì)收到一卷濃厚的祝愿贮泞,是我親手用田間青青氣息勾勒的楞慈。將由那綿綿細(xì)雨捎去給你。