Oops. 昨天不知干嘛去了嫁怀,居然忘記來(lái)寫(xiě)東西了。這記性也真是越來(lái)越差了借浊。
今天看了一個(gè)有關(guān)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的講座塘淑,里面有一些話(huà)覺(jué)得很有感觸,來(lái)這里分享一下好了蚂斤。
語(yǔ)言講座存捺,當(dāng)然會(huì)涉及到語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。但這不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言講座曙蒸,重點(diǎn)是講翻譯捌治。講者提到一個(gè)觀點(diǎn),就是我們母語(yǔ)都是中文纽窟,所以其實(shí)我們英文再好也不會(huì)超過(guò)我們的中文肖油。因此,你只要看一個(gè)人的中文水平臂港,你就能知道他的英文水平森枪。一個(gè)連中文都說(shuō)不好的人,英文肯定好不到哪去审孽。
當(dāng)我聽(tīng)到這個(gè)觀點(diǎn)县袱,我有種醍醐灌頂?shù)母杏X(jué)。一直以來(lái)佑力,我總是努力的學(xué)習(xí)英文式散,確實(shí)發(fā)現(xiàn)自己在中英轉(zhuǎn)換的過(guò)程中,有時(shí)出現(xiàn)了”理解英文打颤,卻不知道怎么用中文說(shuō)出來(lái)“的尷尬局面暴拄,其實(shí)這正是證實(shí)了這句話(huà),自己的中文水平太低了编饺,只有不斷的提高母語(yǔ)水平乖篷,才能更好的翻譯出的外文。
語(yǔ)言其實(shí)也是一種技能反肋,那就說(shuō)明它也是需要不停地大量練習(xí)那伐,也是需要技巧,讓語(yǔ)言水平更加完美石蔗。有的時(shí)候罕邀,翻譯一份材料,或者做完一個(gè)練習(xí)后养距,便再也不想去看同樣的材料或練習(xí)诉探,其實(shí)這是不對(duì)的。在做每一份材料或聯(lián)系時(shí)棍厌,除了要努力做到最好之外肾胯,還要把那份材料做到完美為止竖席。如果一份很熟悉的材料或聯(lián)系,在第二次或第三次做還出現(xiàn)問(wèn)題敬肚,就說(shuō)明你的某個(gè)技巧還沒(méi)有做到最好毕荐,這便是你要努力改進(jìn)的方向。
偉大的事艳馒,多半來(lái)自每天微笑的努力憎亚。所以希望自己能堅(jiān)持做好每一次的專(zhuān)業(yè)練習(xí),也希望自己能將寫(xiě)作堅(jiān)持下去弄慰。加油吧第美。