文:紀伯倫
我曾經(jīng)七次鄙視自己的靈魂:
第一次来庭,當它本可進取時,卻故作謙卑;
第二次肴盏,當它在空虛時,用愛欲來填充菜皂;
第三次贞绵,在困難和容易之間恍飘,它選擇了容易榨崩;
第四次章母,它犯了錯母蛛,卻借由別人也會犯錯來寬慰自己乳怎;
第五次彩郊,它自由軟弱蚪缀,卻把它認為是生命的堅韌秫逝;
第六次询枚,當它鄙夷一張丑惡的嘴臉時违帆,卻不知那正是自己面具中的一副金蜀;
第七次刷后,它側(cè)身于生活的污泥中廉油,雖不甘心惠险,卻又畏首畏尾。
文:紀伯倫
我曾經(jīng)七次鄙視自己的靈魂:
第一次来庭,當它本可進取時,卻故作謙卑;
第二次肴盏,當它在空虛時,用愛欲來填充菜皂;
第三次贞绵,在困難和容易之間恍飘,它選擇了容易榨崩;
第四次章母,它犯了錯母蛛,卻借由別人也會犯錯來寬慰自己乳怎;
第五次彩郊,它自由軟弱蚪缀,卻把它認為是生命的堅韌秫逝;
第六次询枚,當它鄙夷一張丑惡的嘴臉時违帆,卻不知那正是自己面具中的一副金蜀;
第七次刷后,它側(cè)身于生活的污泥中廉油,雖不甘心惠险,卻又畏首畏尾。