我決定一周看完一本好書凸克,堅持看下去基跑,順便放短評到簡書來,讓更多的人有空就讀點好書锡宋。
連夜看完了J.K. Rowling的《布谷鳥的呼喚》儡湾。感覺她想寫得不是個破案的故事,而是個關于孤獨的旁白执俩, 有點《巴別塔之犬》的味道徐钠。另外此書沒有發(fā)現(xiàn)好的譯本,英倫風比較難翻譯役首。
以下是此書讓我腦海中浮現(xiàn)的畫面之一(Ipad手繪尝丐,簡書目前無法從Ipad直接導入):
http://www.narrativecard.com/wp-content/uploads/2014/07/image2.jpg
此書最觸動我的句子:
“It was strange, but nevertheless true, that the countless photographs of her otherworldly beauty had made it harder rather than easier for Strike to believe that Landry had ever really existed. The ubiquity of her features had made them seem abstract, generic, even if the face itself had been uniquely beautiful.
Now, however, out of these dry black marks on paper, out of erratically spelled messages littered with in-jokes and nicknames, the wraith of the dead girl rose before him in the dark office. Her emails gave him what the multitude of photographs had not: a realisation in the gut, rather than the brain, that a real, living, laughing and crying human being had been smashed to death on that snowy London street. He had hoped to spot the flickering shadow of a murderer as he turned the file’s pages, but instead it was the ghost of Lula herself who emerged, gazing up at him, as victims of violent crimes sometimes did, through the detritus of their interrupted lives.”
Robert Galbraith; J.K. Rowling. “The Cuckoo's Calling.”