忽然再讀這首詩(shī),有了不一樣的感受和體味
我如果愛(ài)你——
絕不像攀援的凌霄花发乔,
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛(ài)你——
絕不學(xué)癡情的鳥(niǎo)兒雪猪,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲栏尚;
也不止像泉源,
常年送來(lái)清涼的慰藉只恨;
也不止像險(xiǎn)峰译仗,
增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光,
甚至春雨恰矩。
不缩功,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹(shù)的形象和你站在一起。
根,緊握在地下闷堡;
葉,相觸在云里疑故。
每一陣風(fēng)過(guò)杠览,
我們都互相致意,
但沒(méi)有人纵势,
聽(tīng)懂我們的言語(yǔ)踱阿。
你有你的銅枝鐵干,
像刀钦铁,像劍软舌,也像戟;
我有我紅碩的花朵牛曹,
像沉重的嘆息佛点,
又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮黎比、風(fēng)雷超营、霹靂;
我們共享霧靄阅虫、流嵐演闭、虹霓。
仿佛永遠(yuǎn)分離颓帝,
卻又終身相依米碰。
這才是偉大的愛(ài)情窝革,
堅(jiān)貞就在這里:
愛(ài)——
不僅愛(ài)你偉岸的身軀,
也愛(ài)你堅(jiān)持的位置吕座,
足下的土地虐译。