【原文】
頻更其陣①湿镀,抽其勁旅②炕吸,待其自敝,而后乘之③勉痴。曳其輪也④赫模。
【注釋】
①頻:頻繁、不斷地蒸矛。其:指示代詞瀑罗,這里指的是友軍胸嘴。陣:古代作戰(zhàn)時用的陣式。
②勁旅:精銳部隊斩祭、主動部隊劣像。
③乘之:乘,乘機摧玫。乘之耳奕,這里是指乘機加以控制。
④曳其輪:曳诬像,拖住屋群。這句話出自《易·既濟·象》:“曳其輪,義無咎也坏挠∩瞩铮”意思是說:只要拖住了車輪,便能控制車的運行癞揉,這是不會有差錯的纸肉。
【譯文】
(采取措施)頻繁變更友軍的陣式溺欧,藉以暗暗(從陣中的要害處)抽換其主力部隊喊熟,等到它自趨失敗,然后再乘機加以控制姐刁。這就像《易·既濟·象》所說的:要控制住車的運行芥牌,必須攏住車的輪子。