Chapter 13 The Secret of Success

Look at the bigger picture, though, the transition from many small cultures to a few large cultures and finally to a single society was probably an inevitable result of the dynamics of human history.

不可否認(rèn)歷史里的政治和文化理念上的分分合合,總是一個充滿張力的一體隘膘,黏久了必定會分出differences,分久了也一定會出現(xiàn)新的融合方式。

What is the difference between describing "how" and explaining"why"?To describe"how" means to reconstruct the series of specific events that led from one point to another. To explain "why"means to find causal connections that account for the occurrence of this particular series of events to the exclusion of all others.


This conclusion disappoints many people, who prefer history to be deterministic. Determinism is appealing because it implies that our world and our beliefs are a natural and inevitable product of history. It is natural and inevitable that we live in nation states, organise our economy along capitalist principles, and fervently believe in human rights. To acknowledge that history is not deterministic is to acknowledge that it is just a coincidence that most people today believe in nationalism, capitalism and human rights.


So why study history? Unlike physics or economics, history is not a means for making accurate predictions. We study history not to know the future but to widen our horizons, to understand that our present situation is neither natural nor inevitable, and that we consequently have many more possibilities before us than we imagine.
We cannot explain choices that history makes, but we can say something very important about them; history's choices are not made for the benefit of humans.


A culture idea- such as belief in Christian heaven above the clouds or Communist paradise here on earth- can compel a human to dedicate his or her life to spreading that idea, even at the price of death. The human dies, but the idea spreads.…Rather, culture are mental paradise that emerge accidentally, and thereafter take advantage of all people infected by them.
At the end of the process, the balance of power may remain much as it was, but meanwhile billions of dollars that could have been invested in education or health are spent on weapons. Yet the arms race dynamic is hard to resist. "Arms racing" is a pattern of behaviour that spreads itself like a virus from one country to another, harming everyone, but benefiting itself, under the evolutionary criteria of survival and reproduction.


Around AD1500, history made its most momentous choice, changing not only the fate of.humankind, but arguably the fate of all life on earth. We call it the Science Revolution.
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市绍赛,隨后出現(xiàn)的幾起案子甫恩,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖榛斯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異搂捧,居然都是意外死亡驮俗,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門允跑,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來王凑,“玉大人,你說我怎么就攤上這事聋丝∷髋耄” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵弱睦,是天一觀的道長百姓。 經(jīng)常有香客問我,道長况木,這世上最難降的妖魔是什么垒拢? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮火惊,結(jié)果婚禮上求类,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己屹耐,他們只是感情好尸疆,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般仓技。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪鸵贬。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天脖捻,我揣著相機與錄音阔逼,去河邊找鬼。 笑死地沮,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛嗜浮,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播摩疑,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼危融,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了雷袋?” 一聲冷哼從身側(cè)響起吉殃,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎楷怒,沒想到半個月后蛋勺,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡鸠删,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年抱完,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片刃泡。...
    茶點故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡巧娱,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出烘贴,到底是詐尸還是另有隱情禁添,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布桨踪,位于F島的核電站上荡,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏馒闷。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一叁征、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望纳账。 院中可真熱鬧,春花似錦捺疼、人聲如沸疏虫。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽卧秘。三九已至呢袱,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間翅敌,已是汗流浹背羞福。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蚯涮,地道東北人治专。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像遭顶,于是被迫代替她去往敵國和親张峰。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容