【英語】BBC發(fā)音教程-Tim發(fā)音間

https://www.bilibili.com/video/av8757449/?p=1
這是mp3和pdf的地址鏈接:鏈接:https://pan.baidu.com/s/1nuSAqWL 密碼:71ft

<1> Assimilation of -t- and -p-

Tim
In fluent speech, if one word ends in a /t/ sound and the next word begins in a /p/ sound,the /t/ is pronounced slightly differently. In fact, we pronounce it as if it were almost a /p/sound. So white piece of paper becomes whi(te) piece of paper.
Examples
It's a white piece of pape.
There are lots of grea(t) parks in London.
I love spli(t) pea soup.
I ha(te) potatoes.
My ma(te) picked us up from the airport.
I think I have a split personality!
QER
思伯雷


<2> The linking -r-

Tim
The word after 'war' begins with a vowel sound. And in this case, the 'r' is pronounced.War r and Peace; War r and Peace. This is called a 'linking r' and it helps to make the words flow together more smoothly in natural speech.
Examples
more examples.
War and Peace.
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again
QER
more examples:/more (rui) g ranmupaosi/
tower /rofu/ London......
第一個單詞讀音不要變帮毁。


<3> The sound -s-

Tim
When one word ends in a /s/ sound and the next word begins in /s/, we don't pronounce both sounds, nor do we pronounce just one sound. Instead they come together to make a slightly longer /s/ sound. So, he looks sad becomes he lookssad. This is called 'twinning' or gemination. It helps the words to flow smoothly from one to the other in everyday speech.
Examples
He looks sad.
She's silly.
He's sitting over there.
Can you come this Saturday?
That's so unfair!
He really is stupid.
QER
海星


<4> Elision of -t-

Tim
In everyday speech, when a /t/ sound comes in between two consonant sounds, we often don't pronounce it. This is because it makes the words flow together more fluently. It's more difficult to say three consonants together in a row when /t/ is in the middle. Your mouth has to do too much work. I can't do it [pronounced clearly] is more difficult to say than I can't do it [pronounced naturally, without the /t/]. When a sound disappears in between two words, it's called elision.
Examples
I can't do that.
I can't stand the rain.
It must be time to leave.
Am I the first person here?
I don't want it.
I must go.
QER
原來還可以這樣实苞。


<5> The intrusive -r-

Tim
In fluent speech, if a word ends in an /??/ sound, like law, and the next word begins in an /?/, you'll often hear a /r/ sound linking them together. Law r and order. Law r and order. 'Law r and order' is easier to say than 'law and order'. It flows better. And this is called intrusion. Now this is a little bit controversial. It doesn't happen in all accents and some
people do say it's not the proper way to speak. But it is something you will hear. Just remember the /r/ sound is not very strong.
Examples
I think law and order is important.
Can you draw a circle freehand?
My dog hurt its paw on some broken glass.
There was a flaw in the argument.
I saw a good film last night.
do you want a war or what?
QER
有點(diǎn)難說,舌頭不舒服烈疚,話說跟 那個 war and peace 有什么區(qū)別扒!?有區(qū)別爷肝,這個是ao 之后的 加 r 那個是 r 跟后面的連起來猾浦。


<6> schwa

Tim
The words 'a' and 'of' are both pronounced as /?/ and they're not stressed.
This sound /?/ is the most common sound in the whole English language. It's so common that it even has its own name – schwa.
Now, it can be difficult to hear the schwa because it is never stressed. However, it's a vowel sound that's used in many grammar words like articles and prepositions.
Examples
It's a piece of cake.
I like a cup of tea in the morning.
Could you get a packet of biscuits?
Can you give it to me?
I had an apple for lunch today.
QER
有點(diǎn)懵。漲知識灯抛。不理解跃巡。


<7> linking -w-

Tim
When one word ends in an /u:/ sound and the next begins in a vowel sound we can just about hear another sound in between. This sound is a bit like /w/. So 'The shoe is…' becomes 'The shoewis…' This is called the linking /w/ - but it's important to remember that it's not a full /w/ sound. It happens because the mouth moves from an /u:/ sound to a vowel sound and on the way passes through the /w/ mouth shape.
Examples
The shoe is on the other foot.
When do I have to be there?
I haven't got a clue at all.
That glue is really strong.
I really can't do it.
QER
不是很難懂,但是不是很明顯牧愁。


<8> Assimilation n-p

Tim
Well, when one word ends in the sound /n/ and the next word begins with a /b/, /p/, /w/ or
/m/ sound, then the /n/ at the end of the word changes to an /m/ as your mouth gets ready
to pronounce the next sound.
Green Park, becomes Greem Park.
Examples
Green Park
I own ten pairs of socks.
He didn't do it on purpose.
I would love to live in Paris
Can you come on Wednesday?
QER


<9> Elision of /d/

Tim
It’s very difficult to say /d/ when it comes in between two other consonants. Your mouth has to do a lot of work. So in many cases the /d/ is not pronounced. 'Boiled potatoes' becomes 'boilpotatoes'. And 'steamed potatoes' becomes 'steampotatoes'. This is called elision.
Examples
I prefer steamed potatoes to boiled potatoes.
My best friend let me borrow his car.
Don’t hold back - say what you mean.
His car rolled down the hill.
QER
早就想這樣了啊哈哈哈素邪。


<10> have to

Tim
When we use the verb ‘have’ in its modal form: ‘have to’ meaning an obligation, the /v/ at the end of the word changes to an /f/. Also the vowel sound in the word ‘to’ changes to a schwa - /?/. ‘Have to’ becomes /haeft?/.
Examples
I have to get up in the morning at six a.m.
QER
很有用啊啊啊


<11> Assimilation of '-nd'

Tim
Instead of sandwich, we hear samwich.
That's pretty crazy, right! So, what is going on?
Well, first the /d/ disappears in between two consonants.
You might remember this from our video on elision. So sandwich becomes sanwich.
Now, we have an /n/ followed by a /w/ and /n/ changes to /m/ before /w/.
Examples
sandwich
My grandparents have been married for 50 years.
I got a standby ticket.
The band played until midnight
I left my handbag on the train.
QER
讀起來的確很舒適。


<12> and

Tim
And is not usually an important word. It’s a basic conjunction and it's frequently unstressed. When this happens, the /d/ at the end of the word disappears before both vowels and consonants, and the vowel sound at the beginning of the word changes to schwa: /?/, so a a nd becomes /?n/ or even /n/ as the sounds are almost identical.
Examples
Fish and chips.
I'm going to go and get the shopping.
Apples and oranges are my favourite fruits.
I’ve been thinking and thinking but I can't decide.
We went for a coffee and something to eat.
QER
有用+1


<13>

Tim
Examples
QER

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末猪半,一起剝皮案震驚了整個濱河市兔朦,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌磨确,老刑警劉巖沽甥,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,589評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異乏奥,居然都是意外死亡摆舟,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,615評論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門邓了,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來恨诱,“玉大人,你說我怎么就攤上這事骗炉≌毡Γ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,933評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵句葵,是天一觀的道長厕鹃。 經(jīng)常有香客問我,道長乍丈,這世上最難降的妖魔是什么剂碴? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,976評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮轻专,結(jié)果婚禮上忆矛,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己铭若,他們只是感情好洪碳,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,999評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著叼屠,像睡著了一般瞳腌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上镜雨,一...
    開封第一講書人閱讀 51,775評論 1 307
  • 那天嫂侍,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼荚坞。 笑死挑宠,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的颓影。 我是一名探鬼主播各淀,決...
    沈念sama閱讀 40,474評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼诡挂!你這毒婦竟也來了碎浇?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,359評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤璃俗,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎奴璃,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體城豁,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,854評論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡苟穆,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,007評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了唱星。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片雳旅。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,146評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖间聊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出岭辣,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤甸饱,帶...
    沈念sama閱讀 35,826評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布沦童,位于F島的核電站,受9級特大地震影響叹话,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏偷遗。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,484評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一驼壶、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望氏豌。 院中可真熱鬧,春花似錦热凹、人聲如沸泵喘。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,029評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽纪铺。三九已至相速,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鲜锚,已是汗流浹背突诬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,153評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留芜繁,地道東北人旺隙。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,420評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像骏令,于是被迫代替她去往敵國和親蔬捷。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,107評論 2 356