最近袱结,稿子比較緊張竞惋,我決定自己重操舊業(yè)開始仔細地編輯加工一個外版稿子(用戶體驗界老專家老前輩箍镜,幾乎與唐諾曼同時代的ERIC SCHAFFER的“institutionalization of UX”),又找回了自己剛剛做編輯的那種“看書有癮”的感覺虫溜,發(fā)現(xiàn)一個錯誤就興奮游桩;遇到一個關(guān)鍵詞就琢磨半天……這樣的狀態(tài)當(dāng)然不能丟牲迫,于是把稿子帶回家看了,家里借用兒子@shom的MAC AIR進行編輯借卧,因是外版書盹憎, 我需要同時看英文和中文,也因翻譯在所難免要修改許多谓娃,我都是用電子文件修改脚乡,用了兩天蘋果系的東西,今天回到辦公室再用自己那臺能煮雞蛋的DELL筆記本滨达,那個體驗簡直令人發(fā)指,令我不得不跑這兒來吐槽~~
1 蘋果系的系統(tǒng)把兩個窗口同時并列時非常自如俯艰,切換動畫著實令人陶醉捡遍,而且可以手指自由地縮放窗口當(dāng)中文件的字體大小,我今天早上在自己辦公室這臺筆記本上光進行這個操作就長達5分鐘竹握,而且還不是很滿意画株,左邊PDF英文字體大小并沒讓我滿意,這好像就是SCHAFFER老教授在這本書中分析良好的用戶體驗設(shè)計會給人帶來效率的提升啦辐,從而提高生產(chǎn)力谓传,也會相應(yīng)地落實到商業(yè)目標(biāo)當(dāng)中。
2 在蘋果系編輯稿件遇到不會的單詞芹关,在英文PDF上輕易地得到解釋续挟,雖然剛開始學(xué)的三指操作不是很習(xí)慣,但是經(jīng)過兩天的編輯工作下來侥衬,我完全愛上這種操作诗祸,不必離開界面跑芳,而在辦公室DELL筆記本上則需要復(fù)制拷貝到瀏覽器的字典當(dāng)中獲得解釋,這無疑又是在浪費時間直颅。
3 在蘋果系輸入字雖然用的是@shom君喜愛的鼠須管拼音輸入法博个,我習(xí)慣于五筆字型的輸入法,但是鍵盤的手感完全提升了多年使用微軟系筆記本的我的品味功偿。
編輯這本institutionalization of UX的經(jīng)歷盆佣,不僅從書中知道用戶體驗的價值,而且讓我在現(xiàn)實當(dāng)中也體會到了用戶體驗的價值械荷!后面時代的輝煌罪塔,必須要被能創(chuàng)造良好用戶體驗的人創(chuàng)造!