Odysseus踏上了Ithaca的土地蝉仇,前半部分身體上的回歸的主題告一段落鉴腻,后半本則開啟新的主題--精神上的回歸这嚣,Odysseus的家現(xiàn)在還是被求婚者占據(jù)烙博,仆人們也是心思各異瑟蜈,而且Odysseus現(xiàn)在還不確定妻子的心思,如果說前半部分那種直接的災(zāi)難驚心動魄渣窜,那么后半部分人心的就更加暗流洶涌铺根,前路依舊兇險。
整體結(jié)構(gòu)
13章講述Telemachus乔宿、Odysseus接下來要做的事情位迂,14章Odysseus與Eumaeus相遇,15章Odysseus使Eumaeus加深對他的信任详瑞,17章Telemachus與Odysseus相認(rèn)掂林,18、19章Odysseus終于回家坝橡、初次試探求婚者泻帮。我們可以看到他如何一步步對付求婚者,重新樹立威望计寇,這樣才能使家成為他真正想要回來的家锣杂。二十年光陰已逝,還好妻子依舊在等待他歸家番宁,仆人為他守護(hù)產(chǎn)業(yè)元莫,兒子不斷成長,女神Athena暗中相助蝶押,才使歸家之途少了一分兇險踱蠢。
在這六個章節(jié)中,Odysseus與Telemachus的形象與之前一樣棋电,謹(jǐn)慎理智茎截、說話得體、極強(qiáng)的自控力离陶,Telemachus漸漸的越來越像他父親稼虎,能審時度勢、掌控局面招刨,而且面對求婚者所造成混亂的局面不是一味隱忍霎俩,而是表達(dá)生氣的情緒并處理,開始能hold得住場子了沉眶。
作者更加細(xì)致描繪求婚人的所作所為打却,求婚人不僅違背希臘人一貫推崇的賓客原則,違背道德谎倔,良知泯滅柳击;還忽視了一連串的環(huán)境暗示,愚蠢無知片习,為他們最終滅亡埋下伏筆捌肴。
所以這周重點(diǎn)來賞析一下人物形象蹬叭,感受Homer塑造人物形象的功力。
好人形象:
Odysseus:這周閱讀状知,對Odysseus的形象有了更加深刻的認(rèn)識秽五,英雄的勇敢并不只是在戰(zhàn)場上奮勇殺敵,面對困難不退縮饥悴,更重要的是坦喘,當(dāng)命運(yùn)拋給他困境的時候,他不是逆來順受西设,而是想著如何去做瓣铣,去創(chuàng)造一個有利的環(huán)境,也就是說贷揽,Odysseus有改變環(huán)境的能力棠笑,套用馬原的話,就是主觀能動性禽绪。
Tell me, though, do you let yourself be so abused
or do people round about, stirred up by the prompting
of some god, despise you? Or are your brothers at fault?
Brothers a man can trust to fi ght beside him, true,
no matter what deadly blood-feud rages on.
Would I were young as you, to match my spirit now,
or I were the son of great Odysseus, or the king himself
returned from all his roving—there’s still room for hope!
首先是思想上的主觀能動性髓窜,因?yàn)樗枷胫笇?dǎo)行動结蟋。當(dāng)Telemachus以家中困境為由拒絕Eumaeus的請求,將喬裝的Odysseus帶回家時,Odysseus詢問Telemachus為何會到現(xiàn)在的處境诊霹,同時也安慰他逢净,依靠朋友兄弟的力量可以克服這一切睁宰,并說假如他遭遇這種情況缰贝,一定會戰(zhàn)斗到底。從Odysseus對Telemachus處境的考慮可以看出英雄解決事情的思維方式柠衍,面對事情洋满,他們會主動地了解情況,思考為什么會處于現(xiàn)在的局面珍坊,化被動為主動牺勾,逐個擊破,想出應(yīng)對之策阵漏,讓自己有改變環(huán)境的能力驻民。
在行動上,假如我是Odysseus履怯,在海上我已經(jīng)被那個Poseidon折磨得體無完膚回还,好不容易回家了,我應(yīng)該會想叹洲,自己苦難忍受得夠多了柠硕,現(xiàn)在來到自己的地盤,總算可以松口氣了运提,那么我就會貿(mào)然沖到家里蝗柔,連自己怎么被求婚者害死的都不知道闻葵;如果我勤快一點(diǎn),想著要復(fù)仇癣丧,可能不分青紅皂白笙隙,濫殺無辜,說不定會引起新的仇恨坎缭。但Odysseus做法十分理智,喬裝打扮签钩,摸清情況(但是也有一點(diǎn)他的小私心啦掏呼,他想考驗(yàn)妻子是否依舊忠誠,免得落得像阿伽門農(nóng)的那種下場)铅檩,而且有Athena給他指引憎夷,還有與兒子Telemachus結(jié)盟,父子同心昧旨,其利斷金拾给,Odysseus一路開掛,勢不可擋兔沃,雖然目前被“踹了幾腳”蒋得,但是男主光環(huán)加身,踹他的人之后應(yīng)該會很慘乒疏。
Telemachus:各方面跡象都表明额衙,少年經(jīng)過出游歷練,真的長大了怕吴。他不再任由求婚者沆瀣一氣窍侧,而是能掌控局面,比如Eurymachus攻擊Odysseus转绷,Telemachus提議結(jié)束宴席伟件,以免矛盾激化,打亂復(fù)仇計劃议经;Telemachus也謹(jǐn)遵父親教誨斧账,看到父親被侮辱時,隱忍情感煞肾,與父親并肩作戰(zhàn)其骄。
Eumaeus:可謂忠誠的典范。他熱情接待了衣衫襤褸的Odysseus扯旷,友善拯爽;當(dāng)Odysseus夸他對人友好時,他說這都是受主人的影響钧忽,謙虛毯炮;與Odysseus“綠蟻新焙酒逼肯,紅泥小火爐”時,分享自己的故事桃煎,坦誠篮幢。
We two will keep to the shelter here, eat and drink
and take some joy in each other’s heartbreaking sorrows,
sharing each other’s memories. Over the years, you know,
a man finds solace even in old sorrows, true, a man
who’s weathered many blows and wandered many miles.
My own story? This will answer all your questions …
Penelope:
Penelope不像之前老是哭哭啼啼的,英雄的家人为迈,也是很有魅力的啊三椿,要不然為啥Odysseus和Penelope會結(jié)為伉儷,Odysseus離家二十年葫辐,音訊全無搜锰,Penelope 還是等待著丈夫回家呢?其實(shí)Penelope的等待本身就說明了一件事情--她異于常人的堅韌耿战,雖然在那個時代女人不能出去戰(zhàn)斗蛋叼,建功立業(yè),但是Penelope有自身的機(jī)巧剂陡。
我們看到狈涮,這六章開始慢慢展現(xiàn)Penelope真正的魅力。王后面對種種預(yù)示鸭栖,知道自己的丈夫歸期已近歌馍,終于出場。她知道兒子在慢慢成長晕鹊,但卻假裝申斥Telemachus骆姐,讓求婚人以為母子不和,給求婚人制造一種Telemachus依然是什么都不懂的少年的假象捏题,轉(zhuǎn)移他們的注意力玻褪;除此之外,她向求婚者索要禮物公荧,給求婚者拋去可以結(jié)婚的期望带射,麻痹求婚者,幫助丈夫掩蓋Odysseus將會回來的線索循狰,放松他們的警惕窟社,使得Odysseus可以更加順利地進(jìn)行計劃。
Amphinomus:是求婚者中品行較好的一個绪钥,每回求婚者出來計劃陰謀時都是他出來說句公道話灿里;當(dāng)求婚者沖昏頭腦時,他也是救場的那一個程腹。文中還有一番他與Odysseus的對話匣吊,Odysseus的回答十分精彩。
So I will tell you something. Listen. Listen closely.
Of all that breathes and crawls across the earth,
our mother earth breeds nothing feebler than a man.
So long as the gods grant him power, spring in his knees,
he thinks he will never suffer affliction down the years.
But then, when the happy gods bring on the long hard times,
bear them he must, against his will, and steel his heart.
Our lives, our mood and mind as we pass across the earth,
turn as the days turn …
as the father of men and gods makes each day dawn.
I too seemed destined to be a man of fortune once,
and a wild wicked swath I cut, indulged my lust for violence,
staking all on my father and my brothers.
Look at me now.
And so, I say, let no man ever be lawless all his life,
just take in peace what gifts the gods will send.
這段文字依然是在討論命運(yùn),雖然是Odysseus的回答色鸳,我卻覺得是作者將他的議論嵌入了話語之中:無論是幸福還是不幸社痛,都要接受,這都是神明賜予的禮物命雀。
但是文中時時在暗示著Amphinomus也逃脫不了doom蒜哀,再次高舉“命運(yùn)”的大旗。
壞人形象:
Eurymachus:口蜜腹劍的功夫極佳吏砂,當(dāng)面安慰Penelope撵儿,說你的兒子如何如何尊貴,我是不會害你的兒子的云云狐血,背后卻醞釀著陰謀詭計淀歇。
So to me your son is the dearest man alive,
and I urge the boy to have no fear of death,
not from the suitors at least.
What comes from the gods—there’s no escaping that.”
Encouraging, all the way, but all the while
plotting the prince’s murder in his mind …
Antinous:Odysseus化為乞丐乞求食物,Antinous立馬斥責(zé)牧豬農(nóng)Eumaeus不該把衣衫襤褸的Odysseus帶來氛雪,Eumaeus開口反駁,Telemachus也指責(zé)Antinous脾氣乖劣耸成,本性貪婪报亩,不愿給予他人,Antinous于是怒懟Telemachus井氢,含沙射影弦追,但Odysseus面對凌辱并不生氣,這里可看出Odysseus豁達(dá)的胸襟花竞。
那么Odysseus是如何做的呢劲件?Odysseus面對Antinous的羞辱僅僅說了一番得體的話,希望以自己的言語來打動Antinous约急,首先恭維Antinous器宇不凡零远,一定會賜給我食物的,那么我就會傳播你的美名厌蔽,我之前生活優(yōu)渥牵辣,只是遭遇不幸淪落至此,希望得到Antinous同情奴饮,但是這都不奏效纬向。
我特別注意到了這段情節(jié),在Antinous拒絕之后戴卜,Odysseus完全可以為了自己的尊嚴(yán)不再理會Antinous逾条,但他依然大費(fèi)口舌,想要打動他投剥,其實(shí)Odysseus之前在請求別人幫助時师脂,都是采取這樣的說話方式,首先真心的贊美,站在對方的角度考慮危彩,再不卑不亢地提出要求攒磨,一般人其實(shí)聽到這樣的話都樂于施以援手,何況Odysseus沒提什么過分的要求汤徽。
當(dāng)你理所當(dāng)然的該提供幫助時娩缰,卻視若無睹,甚至惡言相向谒府,也是一種變相的犯錯拼坎。Odysseus再次誠心地請求幫助,也是給Antinous彌補(bǔ)錯誤的機(jī)會完疫,但Antinous絲毫不為所動泰鸡,所以可以看出他的心腸之硬,沒有一點(diǎn)憐憫心壳鹤。Antinous最后甚至惱羞成怒盛龄,把凳子扔向看上去年邁無力的Odysseus,十足的壞蛋形象芳誓。
ps:
老師講解Athena聽到Odysseus因一貫的謹(jǐn)慎而對女神撒謊的那段有趣的賞析不絕于耳余舶,所謂物以類聚啊,可能就是因?yàn)镺dysseus和Athena有同樣的特質(zhì)锹淌,所以女神才這么喜歡他吧匿值!
Athena說:你就像我一樣,有那么多的小九九赂摆,不愧是我喜歡的“小孩子”(自己腦補(bǔ):在無所不知的神明手里挟憔,人就像小孩一樣,一切想法在神面前無所遁形)烟号。