孟子曰:禹惡旨酒而好善言胃榕。湯執(zhí)中瞄摊,立賢無方。文王視民如傷换帜,望道而未之見。武王不泄邇蹲嚣,不忘遠祟牲。周公思兼三王,以施四事议惰;其有不合者乡恕,仰而思之俯萎,夜以繼日倍试;幸而得之蛋哭,坐以待旦。
孟子說:大禹厭惡美酒而愛聽良言谆趾。商湯謹守中庸沪蓬,唯賢是舉而不問出身。周文王善待百姓跷叉,生怕他們受到傷害,追求大道梆砸,哪怕已經(jīng)看見了也好像沒有看見一樣不敢懈怠园欣。周武王在關(guān)系親近的人面前也會保持莊重,不會忘記關(guān)系較遠的人日矫。周公時刻想著向這些賢王學習绑榴,吸收他們的優(yōu)點,好做到前面說的四件事翔怎。行為和這四件事不相合的,就日夜思考褐奴;要是思考有所收獲,就高興得睡不著于毙,想要馬上實踐敦冬。
文王、周公這樣的圣人唯沮,尚且毫不懈怠脖旱,何況我輩堪遂。