Thinking that he was being attacked by hunters,the stunned hippo thrashed about wildly,trying to escape一stomp!stomp!stomp!
他以為遭到獵人,瞪目口呆的河馬,嚇的奔跑起來睡毒,試圖逃離這里。
He trampled everything? in his path,including anest full of eggs that belongfowl.
"My eggs are all broken !"wailed the mother bushfowl. she laid down next ti her ruind sob! sob! sob! Aad there she stayed for days and several nights,not moving or making another sound.
河馬在奔跑的時候不小心踩到了一窩鳥蛋,鳥媽媽哭得非常傷心,從早到晚一直不停地哭泣丰包。
Now in the jungle,a bushfowl actsris sgiks xjj erty the bushfowl rinehg easly too.Her loud styauy eart new day.