私は花や柳の緑の春が好きで瞻想、緑の木が陰になる夏が好きで胞枕、メロンの実が香る秋も好きで杆煞、しかし、私は更にあの銀色の冬が好きです腐泻。
雪が降りそうで决乎、急に暗くなって、白い雲(yún)が集まっている贫悄。
しばらくしないで瑞驱、1枚の小雪の花は優(yōu)美な空中バレエを踴って娘摔、次々と揚(yáng)々と空中から舞い落ちてきて窄坦、1つ1つの冬の精霊のようで、また—の1つの美しい雪の蓮の花のようで凳寺、とてもきれいです鸭津。
次第に、雪花の度胸は大きくなって肠缨、姉妹は多くなって逆趋、手は手を引いて、肩は重病で晒奕、ひどく圧迫されて闻书、見て盡くせなくて名斟、數(shù)えきれなくて、まるで市を急ぐようで魄眉、一度に押し寄せて來ます砰盐。
私は1枚を手に取って、詳しくそれらの模様を見てみたいと思って坑律、しかし私は—それらに觸って岩梳、それらは神秘的になくなって、丸い小さい水滴になった晃择。
やがて雪はやんだ冀值。
周りの家はすべて銀色の斗蓬を著て、松柏も厚い白色のダウンジャケットを著て宫屠、すべてはそのように美しいです列疗。
私は冬を愛して、更に冬のあの白い妖精-----雪を愛します激况。
我喜歡花紅柳綠的春天作彤,喜歡綠樹成陰的夏天,也喜歡瓜果飄香的秋天乌逐,但是竭讳,我更喜歡那銀裝素裹的冬天。
要下雪了浙踢,天色驟然暗了下來绢慢,灰白灰白的云聚在一起。不一會(huì)兒洛波,一片片小雪花跳著優(yōu)美的空中芭蕾胰舆,紛紛揚(yáng)揚(yáng)的從空中飄落下來,像是一個(gè)個(gè)冬天的精靈蹬挤,又像—朵朵美麗的雪蓮花缚窿,漂亮極了。
漸漸地焰扳,雪花的膽子大了起來倦零,姐妹多了起來,手拉著手吨悍,肩并著肓扫茅,挨挨擠擠,看不盡育瓜,數(shù)不清葫隙,像是趕集似的,一涌而來躏仇。我想接一片到手里恋脚,仔細(xì)看看它們的模樣腺办,可我—摸它們,它們就神秘不見了糟描,變成了圓圓的小水珠菇晃。
不一會(huì)兒,雪停了蚓挤。周圍的房屋都披上了一件銀色的斗蓬磺送,松柏也穿上了一件厚厚的白色羽絨服,一切是那樣美麗灿意。
我愛冬天估灿,更愛冬天那白色的小精靈-----雪。
中文原文來自網(wǎng)絡(luò)缤剧,侵刪