“李勇啊厌均,你這個‘勇’字唬滑,能不能換個別的?”一邊說,一邊在字幕機上敲來敲去晶密∏苄“唄兒”,敲上去一個“詠”惹挟,“我看這個言字邊的‘詠’就挺好茄螃,反正你的工作就是說話×猓”
? ? ? ? 我當時挺不情愿归苍,“我爹給我起的名兒,您說改就改啦运怖?”
? ? ? “那怎么辦拼弃?你這個‘勇’字,看起來就是一團嘛摇展∥茄酰”
? ? ? ? “什么啊咏连?就您看著是一團盯孙。”
? ? ? ? 為這事祟滴,我郁悶了好長時間振惰,怕我爹知道了不高興。我爹卻很大度垄懂,“領導讓改就改吧骑晶。”
? ? ? ? 后來草慧,《新華字典》修訂桶蛔,取消了“詠”字,以“詠”代之漫谷。我的名字就成了“李詠”仔雷。
? ? ? ? 別說,這名字還真把我的職業(yè)給規(guī)劃了舔示,混到今天全憑一張嘴朽寞。