[周]老子
和大怨油吭,必有馀怨创橄,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契湘纵,不責于人返弹。故有德司契锈玉,無德司徹。天道無親义起,常與善人拉背。
和解深重的怨恨,必然還會殘留下殘馀的怨恨默终;用德來報答怨恨去团,這怎么可以算是妥善的辦法呢?因此穷蛹,有道的圣人保存借據(jù)的存根土陪,但并不以此強迫別人償還債務。有「德」之人就像持有借據(jù)的圣人那樣寬容肴熏,沒有「德」的人就像掌管稅收的人那樣苛刻刁詐鬼雀。自然規(guī)律對任何人都沒有偏愛,永遠幫助有德的善人蛙吏。
本章有「圣人執(zhí)左契源哩,而不責于人」一句鞋吉,希望人們做有德行善之人,才可能得天道的庇護励烦。
因為「無道無親」谓着,對萬事萬物都非常公正,并非對哪一物有特別的感情坛掠,有德行善之人赊锚,他所以得到「天」的幫助,是因為他順應自然規(guī)律的結(jié)果屉栓,是他自身努力的結(jié)果舷蒲。
這是向那些剝削者進行勸說,勸他們積德行善不要擾害百姓友多,否則會受到自然規(guī)律的懲罰牲平。
他在本章里特別強調(diào)這一點,他說用「德」和解重大的怨仇域滥,這肯定還留下殘馀的怨恨纵柿,最好的辦法,就是不要與人結(jié)下怨仇启绰,即要求統(tǒng)治者實行清靜無為之政昂儒,輔助百姓而不干涉他們;給與百姓而不向他們索瘸晖痢;這樣就不會積蓄怨仇格带,這便是治國行政的上策撤缴。否則,肆意盤剝叽唱、搜刮屈呕,隨意施用嚴刑峻法約束、限制人民棺亭,那就會與民結(jié)怨虎眨,這便是治國行政的下策。