英語學了這么多年,你的口語怎么樣? 試想一下,流落美國街頭劝术,你是否能順利地與老外溝通? Chinglish脫口而出,外國友人怎能理解中式思維呆奕。一起來了解一下各種誤區(qū)养晋,改變自己的英語學習態(tài)度和方式。
首先梁钾,中國人學習英語具有以下幾個誤區(qū):
1绳泉、看重應試教育考試,卻很少用英文!
大部分人知道英文好會很吃香姆泻,但很多只是為了考證零酪、考試、過級拇勃,忽略了學英文的真正意義四苇。
所以,我們學了英文這么久了方咆,我們看過多少本英文原版的小說月腋,看過多少英文原版的暢銷書了?即使這些都沒有,我們又讀了多少網絡上的BBC, CNN, Guardian了?又用英文了解了多少在中文的世界中了解不到的世界了?還是我們在為了用英文而用英文了呢?
2瓣赂、陷入單詞背誦的誤區(qū)榆骚。
很多人覺得,想把英語學的好煌集,單詞一個不能少寨躁。一個個的是死背單詞。知道的單詞多了當然會是好事牙勘≈翱遥可是除了考試以外所禀,或是在寫作閱讀以外,在我們中國式的啞巴英語上放钦,我們缺少是詞匯量么?根據(jù) English Vocabulary in Use (upper-intermediate, p. 4)色徘,以英語為母語的人在平時說話中用的詞匯量不會超過 5000 個。而在書面英語中占45%的詞匯量也只有50個單詞操禀。而這樣的一個詞匯量褂策,似乎是高考英文考試的單詞量吧?所以,想說好英語并沒有那么難颓屑,問題就是如何把那些基本單詞運用熟練斤寂。可又有多少人看的起那些貌似簡單的單詞了?
3揪惦、語法遍搞,只是規(guī)律,而不是框架器腋。
如果有外國人問我們中文語法的時候溪猿,除了那些語言學家之外,我覺得沒有人能解釋多少纫塌。語法是規(guī)律诊县,是總結,是經驗措左。在中文上依痊,我們只知道這樣說對,不知道為什么這樣說對怎披。
英語也是一樣胸嘁,一定量的語法可以幫助我們這些沒有任何英文語言背景的人了解另外一種語言。但是沒有一定量的運用钳枕,語法只能稱為一個個死死板板的框架。
4赏壹、太多借口說自己沒有語言環(huán)境鱼炒。
雖然我們在學英文的時候沒有英文的環(huán)境,我們不得不反問自己蝌借,周圍的書店逛了么?原版書籍買過么?網絡上英文的網站又讀過么?另外昔瞧,近年更是出現(xiàn)了專門幫英語學習者方便找外教的手機app,比如口語俠菩佑、hellokid等自晰。話說,這些資源你都用過嗎稍坯?其實這些真實的語言環(huán)境是唾手可得酬荞。
5搓劫、花了太多冤枉錢浪費在英語學習上。
很多人在學英文上不惜花重金買各種各樣的資料混巧,報各種各樣的班級枪向。我們想的或許是買的越多學英文學的越好。不過自己如果不主動學習咧党,不主動練習用英文的話秘蛔,這些資源只是給那些靠英文或賣英文書吃飯的人投資,而失去了給自己英文投資的任何意義傍衡。