?
? ? ? 人不能兩次踏進(jìn)同一條河流抛人。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——赫拉克利特
一
這個世界
是一團(tuán)混沌之火
它生成了王侯將相
也創(chuàng)造了盜賊流寇
古希臘城邦的王子——
赫拉克利特找御,在一個明媚的日子
卻宣布一個出乎意料的決定——
我不再是王子,我要走出王宮
在神的角落里尋找自己
從此陪伴我的不再是美酒珍肴
草根和清水,清晨與晚霞
將是我唯一的朋伴盔憨。
二
第二天
他成為了城邦里的一個怪人
老人們瞪著迷惑的眼睛
青年人紛紛搖頭
婦女們也在可惜——好好的王子
卻走入了魔道洗搂。
兒童們跟在他身后——
赫拉克利特,赫拉克利特
世界是一團(tuán)火
可別燒了你的屁股召耘!
三
一個人
放棄天生具有的權(quán)利
這在全世界都是鳳毛麟角
東方有釋迦牟尼
那西方就有赫拉克利特
他們聽到了生命恒久的呼喚——
來吧百炬,思考自己,在冥想中
和本真污它、自我相遇
活成自己想要的模樣
超越種族剖踊、地域庶弃、語言的藩籬。
四
朝霞德澈,又是寂靜的一日
在邏各斯溫柔的懷抱里
在火與大海親密的呢喃聲中
旋風(fēng)吹響號角
甘霖普降大地——
荷馬的長矛歇攻,刺進(jìn)戰(zhàn)士的胸膛
愛與死,光榮與尊嚴(yán)
是否真正滌凈人類孱弱的心靈梆造?
五
這一天
到了說告別的日子了
我把一切缴守,都放在這里
無論晦澀還是簡潔
無論澄明還是迷惘
我的身體發(fā)著高燒
整個身體都在顫抖、飄零
瞧镇辉,靈魂離開我了——
如此輕盈屡穗,又如此艱辛!
這一生忽肛,我只想認(rèn)識我自己村砂。
六
沒有邊界的是人的靈魂
當(dāng)我們被現(xiàn)實的灰塵塞滿腦殼
這句話為我們提供了多少
未知的可能?
哦屹逛,赫拉克利特
這只有一次的生命
靈魂里卻蘊(yùn)滿無數(shù)的宇宙
它們就是你的靈魂之火——
熊熊燃燒础废,不生不滅
為我們開啟、照亮未來之路罕模。