An?awkward?experience

Yesterday, I had an awkward experience in front of many people. I participated in a Toastmasters event and was asked to give a speech on stage. It was an unprepared speech, and I felt a wave of anxiety wash over me as I stepped onto the stage. The theme of the speech was ‘Introduce an animated show to your students.’ The moment I saw the title, my mind went completely blank, and I felt a knot form in my stomach. I couldn’t think of anything to say.

Feeling nervous, I told the host, "I rarely watch cartoons." She smiled and replied, "It can be any cartoon you’ve seen." I could feel my heart racing as I realized I was expected to say something meaningful.

“I feel a little nervous, it’s my first time giving a speech in front of so many people,” I said, my voice trembling slightly. The audience clapped to encourage me, but it didn’t help much. I just wanted to escape from the stage and regretted accepting the invitation. If I had the chance to choose again, I would have refused to come up. Why did I choose to do this?

As I kept talking, I completely forgot about the audience. I was so focused on remembering what to say that I didn’t even notice their reactions. For a moment, it felt like I was just talking to myself, trying to fill the silence. Then, suddenly, something came to mind—I started talking about the cartoon *Tom and Jerry*. I said, "It’s a funny cartoon that can make you laugh and feel happy. If you’re ever feeling down, you can watch it." I added, "I usually watch it when I’m not feeling good or when I can’t sleep."

When I finally noticed the timer holding up the red card, I knew it was over. I missed the earlier signals, but when I saw the red, I felt a mix of relief and embarrassment wash over me. I said, "Thank you!" bowing quickly before hurrying off the stage. The audience clapped again, and the host commented with a smile, "Vic is a little nervous today."

I finally had a moment to breathe when I got back to my seat. I felt a sense of relief, but also a lingering embarrassment about how the speech went. I told myself not to feel too awkward since there were no acquaintances here; I reminded myself that I didn’t need to carry so much pressure.

I also affirmed to myself that I had the courage to try and challenge myself, even when I didn’t feel confident. I reminded myself to reflect on my thoughts and experiences and to learn how to express myself clearly. I realized it’s not just about English—even if I were asked to introduce a cartoon in Chinese, I wouldn’t be able to express myself well. I hadn’t thought about it before, and it made me understand that it’s not easy to introduce something clearly without preparation.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末蟋定,一起剝皮案震驚了整個濱河市草添,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌远寸,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,496評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件驰后,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡郑原,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,407評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門犯犁,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來酸役,“玉大人,你說我怎么就攤上這事涣澡。” “怎么了入桂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,632評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵锅必,是天一觀的道長事格。 經(jīng)常有香客問我搞隐,道長,這世上最難降的妖魔是什么劣纲? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,180評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任癞季,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上绷柒,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己废睦,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,198評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著澜掩,像睡著了一般杖挣。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上惩妇,一...
    開封第一講書人閱讀 51,165評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音歌殃,去河邊找鬼。 笑死挺份,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的匀泊。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,052評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼揣非,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了早敬?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,910評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤搞监,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎镰矿,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體绝淡,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,324評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡苍姜,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,542評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了衙猪。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片玉罐。...
    茶點故事閱讀 39,711評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖饶号,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情茫船,我是刑警寧澤琅束,帶...
    沈念sama閱讀 35,424評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布涩禀,位于F島的核電站然眼,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏高每。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,017評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一爷怀、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧带欢,春花似錦、人聲如沸乔煞。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,668評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至锦溪,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間刻诊,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,823評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工则涯, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留复局,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,722評論 2 368
  • 正文 我出身青樓亿昏,卻偏偏與公主長得像档礁,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子呻澜,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,611評論 2 353