? ? ? ? ? ? ?早 秋
? ? ? ? ? ?唐:許渾
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿说榆。
殘螢棲玉露虚吟,早雁拂金河。
高樹曉還密签财,遠山晴更多串慰。
淮南一葉下,自覺洞庭波唱蒸。
譯文
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音邦鲫;青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。白露凝珠的野草棲留幾只殘螢神汹;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰庆捺。高大的樹木拂曉看來尚未凋零古今,陽光下遙望遠山層次格外分明√弦裕淮南子有一葉落而知歲暮之句沧卢;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
注解
1醉者、泛:彈但狭,猶流蕩。
2撬即、還密:尚未凋零立磁。
3、淮南兩句:用《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意剥槐。
賞析
這是詠早秋景物的詠物詩唱歧。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字粒竖÷溃“殘螢”、“早雁”蕊苗、“曉還密”沿后、“一葉下”、“洞庭波”都扣緊“早”字朽砰。俯察尖滚、仰視、近看瞧柔、遠望漆弄,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足造锅,悠然不盡撼唾。
>