【作者】:Eileen Caddy
【翻譯】:熊倩涵
【編輯】:顏士寶
Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the strange, of the unconventional. Be ready and prepared to listen to the intuition, to inspiration which may reveal something so completely new to you that it may not even have form or substance, and you may have to clothe it in words. Intellectual pride can be a handicap along this spiritual path and can be a real stumbling block to the truth. It is not the intellect you need; it is inspiration and intuition. The intellect comes from without, whereas inspiration and intuition come from within and cannot be influenced by anything without. Let your learning come from within; draw from all that you have within you. You will be amazed at what you contain. It is limitless because it comes from Me and I AM limitless and all that is of Me is limitless And eternal.
永遠(yuǎn)不要在任何時(shí)候關(guān)上我的心靈之門(mén)奈籽。永遠(yuǎn)不要害怕新的垂涯、陌生的、不依照慣例的事物抵蚊。準(zhǔn)備好去聆聽(tīng)直覺(jué)和靈感的聲音施绎,它們可能會(huì)揭示某些對(duì)我而言全新的事物,它可能沒(méi)有外形或?qū)嶓w贞绳,我可能需要賦予它語(yǔ)義谷醉。
知識(shí)上的驕傲能成為這靈性道路上的一個(gè)阻礙,它對(duì)通向真理能是一個(gè)真正的絆腳石冈闭。我需要的不是知識(shí)俱尼;我需要的是啓發(fā)和直覺(jué)。知識(shí)來(lái)自於外在萎攒,而啓發(fā)和直覺(jué)來(lái)自於內(nèi)在遇八,並且不會(huì)被外在的任何事物所影響。讓我的學(xué)識(shí)從內(nèi)在而來(lái)耍休;從我內(nèi)在所擁有的一切來(lái)汲取刃永。我會(huì)為我所包含的感到驚訝。它是無(wú)限的羊精,因?yàn)樗鼇?lái)源於上天斯够,而上天是無(wú)限的,上天的一切都是無(wú)限和永恆的园匹。