十九記——一件小趣事
? 哼幾首童謠是我們睡前必選項(xiàng)目之一妄痪。今晚按照慣例開(kāi)始睡前儀式,小盆友要求在我不太豐富的歌曲庫(kù)里選歌。她揮舞著小拳頭上下擺動(dòng)寡壮,作出輪子滾動(dòng)的動(dòng)作,機(jī)智的老母親秒懂讹弯,立馬唱起了“the wheels on the bus……”况既。一曲完畢,小盆友不盡興组民,要繼續(xù)選歌棒仍,她作出揉肚子的動(dòng)作,這可難倒了我臭胜,我的歌曲庫(kù)里沒(méi)有揉肚子相關(guān)的歌曲呀~我試探著問(wèn)“是head shoulder knee and toes”嗎莫其?她連忙搖頭~“Apple round?”她急忙搖頭……“那是row row row your boat耸三?”她立刻高興的點(diǎn)頭歡呼起來(lái)乱陡。我幡然醒悟,原來(lái)小盆友是把“揉”當(dāng)作“row”了吕晌,才會(huì)反復(fù)做出揉肚子的動(dòng)作來(lái)提示我蛋褥。