星巴克聯(lián)手Uber在美推出咖啡外賣服務(wù)?|?雙語(yǔ)閱讀

原創(chuàng): 我是小F? FT每日英語(yǔ)? 今天

星巴克正面對(duì)長(zhǎng)期盈利增長(zhǎng)預(yù)期下滑的情況抱既,其首席執(zhí)行官約翰遜稱,從與阿里巴巴在中國(guó)的合作中“學(xué)到了大量有關(guān)外賣的經(jīng)驗(yàn)”律歼。

Screenshot: FTChinese

Starbucks is teaming up with Uber to offer coffee delivery from 2,000 of its US outlets as it pushes for new sources of sales in its domestic market in the face of declining expectations for long-term earnings growth.

星巴克(Starbucks)將聯(lián)手優(yōu)步(Uber)获三,為其美國(guó)2000家門店提供咖啡外賣服務(wù)。在面對(duì)長(zhǎng)期盈利增長(zhǎng)預(yù)期不斷下滑的情況下侈咕,星巴克正在美國(guó)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)努力尋求新的銷售源。

① outlet [?a?tlet] n. 出口器紧,排放口耀销;銷路;經(jīng)銷店

例句:The business has 34 retail outlets in this state alone. 那家商號(hào)僅在本州就有34個(gè)零售店铲汪。

Kevin Johnson, chief executive, said in an interview that Starbucks was mimicking in the US the kind of delivery partnership it recently launched in China with Alibaba. In China, it offers delivery in 30 cities, having launched only three months ago.

星巴克首席執(zhí)行官凱文?約翰遜(Kevin Johnson)在接受采訪時(shí)表示熊尉,星巴克正在美國(guó)效仿最近與阿里巴巴(Alibaba)在中國(guó)合作推出的外賣服務(wù)罐柳。該服務(wù)推出僅3個(gè)月,現(xiàn)在星巴克在中國(guó)30個(gè)城市提供咖啡外賣服務(wù)狰住。

“We’ve learned a tremendous amount about delivery and we’re now applying those learnings here in the US,” he said.

他稱:“我們學(xué)到了大量有關(guān)外賣的經(jīng)驗(yàn)硝清,現(xiàn)在我們將把這些經(jīng)驗(yàn)應(yīng)用到美國(guó)∽”

② mimic ['m?m?k] v. 模仿芦拿;模擬? n. 效顰者,模仿者查邢;仿制品蔗崎;小丑? adj. 模仿的,模擬的扰藕;假裝的 [ 過(guò)去式 mimicked 過(guò)去分詞 mimicked 現(xiàn)在分詞 mimicking ]

例句:He could mimic anybody, and he often reduced Isabel to helpless laughter. 他可以模仿任何人缓苛,而且經(jīng)常逗得伊莎貝爾情不自禁地大笑。

Photo credit: Getty Images

The push into coffee delivery is Starbucks’ latest initiative to reinvigorate growth in the US, following an aggressive expansion that has taken its global coffee shop count to almost 30,000.

進(jìn)軍咖啡外賣服務(wù)是星巴克最近推出的旨在重振在美業(yè)績(jī)?cè)鲩L(zhǎng)的舉措之一邓深。此前星巴克積極擴(kuò)張未桥,使其在全球范圍的咖啡店接近30000家。

③ reinvigorate [ri??n'v?g?re?t] v. 使再振作芥备;使復(fù)興

例句:I hope I can reinvigorate his career, because a couple of years ago I thought he was one of the best defenders in the country. 我希望他的職業(yè)生涯可以重新煥發(fā)光彩冬耿,因?yàn)閹啄昵拔揖陀X(jué)得他是本國(guó)最佳的后衛(wèi)之一。

Challenges include delivering the coffee at the right temperature, although Mr Johnson said that in China it was “very close” to being as hot upon delivery as it would be in a café.

咖啡外賣服務(wù)面臨的挑戰(zhàn)包括外賣咖啡的溫度要合適萌壳,盡管約翰遜稱在中國(guó)外賣的咖啡“非常接近”在咖啡館里的熱度亦镶。

Photo credit: Getty Images

The tie-up with Starbucks is a win for Uber as the ride-hailing company prepares to launch on the stock market next year. Uber has held up its Eats division as an example of how it can diversify its business into new markets and new lines of revenue — and support a public valuation that bankers believe could exceed $100bn.

在優(yōu)步準(zhǔn)備于明年上市之際,它與星巴克的合作無(wú)疑是一大利好袱瓮。優(yōu)步將旗下的優(yōu)食(Uber Eats)作為其推動(dòng)業(yè)務(wù)多樣化并開(kāi)拓新市場(chǎng)和新收入源的范例——并且支撐了其上市估值缤骨,銀行人士認(rèn)為估值可能超過(guò)1000億美元。

④ diversify [da??v??s??fa?] v. 使多樣化尺借,使變化绊起;增加產(chǎn)品種類以擴(kuò)大

例句:The company's troubles started only when it diversified into new products. 該公司的麻煩從實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品多樣化時(shí)才開(kāi)始。

Uber Eats, launched in 2014, has become the largest food delivery service outside China. The business operates in more than 350 cities in 36 countries and has been pushing into new markets across Europe, the Middle East, Africa and suburban North America this year. Corporate partners include McDonald’s, Popeyes and Subway.

優(yōu)食成立于2014年燎斩,如今已成為在中國(guó)以外最大的送餐服務(wù)虱歪。優(yōu)食在36個(gè)國(guó)家的350多個(gè)城市提供送餐服務(wù),并在今年進(jìn)入了歐洲瘫里、中東实蔽、非洲和北美郊區(qū)的新市場(chǎng)荡碾。其企業(yè)合作伙伴包括麥當(dāng)勞(McDonald’s)谨读、Popeyes和賽百味(Subway)。

詞組拓展

team up with

與...合作

例句:

①We are delighted to team up with Audi at this event promoting advanced clean vehicle technology. 我們很高興在這次活動(dòng)中和奧迪合作坛吁,共同推廣先進(jìn)的清潔型汽車技術(shù)劳殖。

②Be careful who you team up with, it can make or break your company. 對(duì)于和你組隊(duì)的人要多加小心铐尚,他可以幫助你成就你的公司,也可以毀滅你的公司哆姻。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末宣增,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子矛缨,更是在濱河造成了極大的恐慌爹脾,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評(píng)論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件箕昭,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異灵妨,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)落竹,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門泌霍,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人述召,你說(shuō)我怎么就攤上這事朱转。” “怎么了积暖?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 162,764評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵藤为,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我夺刑,道長(zhǎng)凉蜂,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,193評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任性誉,我火速辦了婚禮窿吩,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘错览。我一直安慰自己纫雁,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,216評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布倾哺。 她就那樣靜靜地躺著轧邪,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪羞海。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上忌愚,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,182評(píng)論 1 299
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音却邓,去河邊找鬼硕糊。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的简十。 我是一名探鬼主播檬某,決...
    沈念sama閱讀 40,063評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼螟蝙!你這毒婦竟也來(lái)了恢恼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 38,917評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤胰默,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎场斑,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體牵署,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡和簸,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,543評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了碟刺。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片锁保。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,722評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖半沽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出爽柒,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤者填,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布浩村,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響占哟,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏心墅。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,019評(píng)論 3 326
  • 文/蒙蒙 一榨乎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望怎燥。 院中可真熱鬧,春花似錦蜜暑、人聲如沸铐姚。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,671評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)隐绵。三九已至,卻和暖如春拙毫,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間依许,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,825評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工缀蹄, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留峭跳,地道東北人膘婶。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像坦康,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子诡延,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,614評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • title: 英語(yǔ)字典date: 2018-08-09 14:47:40tags: [english,basic]...
    我要寫小說(shuō)閱讀 2,595評(píng)論 0 0
  • 小編有個(gè)朋友在星巴克工作,據(jù)她說(shuō)說(shuō)惹恃,顧客有個(gè)問(wèn)題夭谤,特別容易讓她炸毛,那就是: 星巴克真的有“隱藏菜單”嗎巫糙? 很多人...
    春喜外語(yǔ)閱讀 1,456評(píng)論 0 1
  • 有很多算法在結(jié)構(gòu)上是遞歸的:為了解決一個(gè)給定問(wèn)題朗儒,算法要一次或多次地調(diào)用其自身來(lái)解決相關(guān)的子問(wèn)題。這些算法通常采用...
    陽(yáng)光的技術(shù)小棧閱讀 453評(píng)論 0 0
  • 小小精靈不起眼参淹, 春夏難得半日閑醉锄。 一點(diǎn)一滴行萬(wàn)次, 釀得蜜香為誰(shuí)甜浙值。 曰月復(fù)轉(zhuǎn)家難安恳不, 驃肥黃蜂常來(lái)犯。 舍身就...
    山上丑石閱讀 356評(píng)論 0 0
  • 我不姓孫开呐,但我算個(gè)行者烟勋。跟我一樣的人還有千千萬(wàn),同樣堅(jiān)守一份理想筐付,在自己的一畝三分地兒里卵惦,時(shí)不時(shí)的走在孤獨(dú)與...
    四夜尼森閱讀 125評(píng)論 0 0