一
我在伊利斯手腕上咬了一口献联,用力掙脫開來劝篷,然后一溜煙跑掉了巴粪。
我一直跑到花園的另一側(cè)才停下來通今。真厲害我穿這么長的裙子居然能跑這么快!我還沒來得及自我陶醉肛根,忽然被人捂住了嘴辫塌,緊接著一個麻袋從上到下把我套住。我感覺被人頭朝下抗在了肩膀上派哲。
趕快尖叫臼氨,趕快尖叫,我對自己說芭届。很可惜储矩,我有很多優(yōu)點(diǎn)但并不包括聲音大,我根本就叫不出褂乍。
我感覺自己就像一堆貨持隧,被蒙著眼睛也不知道被搬到了哪里。一個小時后逃片,遮擋我視線的麻袋終于被揭開了屡拨。
我瞇起眼試圖適應(yīng)那突如其來的亮光,然后看清了眼前人的臉。
"是你呀狼!"我驚訝地說裂允。
"你為什么不會感染魔毒?"眼前人是魔族藥工廠的男工之一哥艇。
天吶叫胖,我怎么這么命苦!被魔族人綁架還不如被伊利斯非禮呢她奥。
布蘭迪和巴登的工廠一共有十八個魔族工人瓮增,有男有女,有的有魔毒哩俭,有的沒有魔毒绷跑。我記得很清楚,這個男工是有少數(shù)魔毒的一個凡资。
"你為什么不會感染魔毒砸捏?"男工又問了一遍。
"你在試圖用魔毒來傷害我嘛隙赁?"我問垦藏。
有一種毒,它天生就流淌在魔族人的血液里伞访,故被稱作魔毒掂骏。魔毒可謂是世界上最具有殺傷力的毒藥,勝過砒霜厚掷。那些天生就帶有魔毒的魔族人如同河豚弟灼,被魔毒擊中者會出現(xiàn)數(shù)種不同程度的癥狀,包括惡心冒黑、嘔吐田绑、腹瀉、膚色改變抡爹、全身酸痛掩驱、體內(nèi)出血、體外出血冬竟、發(fā)燒等……我看見一旁站著另一位女工欧穴,達(dá)達(dá)給我的墨玉掛件正被她拿在手上。這是個可以抵抗魔毒的護(hù)身符诱咏。
看樣子苔可,他們把我的護(hù)身符取下來然后讓血中有魔毒的那個男工用魔毒來傷害我,就像布蘭迪傷害達(dá)達(dá)袋狞》俑ǎ可我現(xiàn)在既沒有流鼻血也沒有昏厥映屋。很顯然,魔毒對我沒有作用同蜻。
"我并不是不會感染魔毒棚点,我在很小的時候就感染過魔毒。"我說:"有十三年吧湾蔓。我康復(fù)之后就對魔毒免疫了瘫析。"
魔族工人們覺得不可思議:"還有對魔毒免疫之說嘛?"
"我是沒聽說過默责。"
"我也沒聽說過贬循。"
"魔毒傷不了她,那用刀桃序、用火總可以吧杖虾。"一個年紀(jì)稍大一點(diǎn)的男工拔出一把刀子氣勢洶洶地向我走近:"我今天要為我們的首領(lǐng)報仇!"
我本能地后退媒熊,可我的手腳都被麻繩捆住了奇适。
拿著護(hù)身符的女工擋在我面前:"不要沖動,我們還要用她去換回布蘭迪和巴登呢芦鳍。"
其他人紛紛上前阻止嚷往。
暼了那明晃晃的刀子一眼,我還有點(diǎn)后怕柠衅。我環(huán)顧了一下四周皮仁,數(shù)了一下數(shù),驚覺人數(shù)不多不少剛剛十八個茄茁。
就在不久前魂贬,當(dāng)著我的面巩割,這十八個魔族工人手拉手圍城一圈裙顽,異口同聲地大聲宣誓——"我們是這個世界上僅存的魔族人了,我們是家人宣谈。"
魔族人還真是說到做到愈犹,在這狹小的房間里,十八個魔族人都來了闻丑。他們集體行動漩怎,先綁架我然后救援布蘭迪和巴登。
"你們只是為了救布蘭迪和巴登嘛嗦嗡?"我說:"布蘭迪和巴登現(xiàn)在被關(guān)在監(jiān)獄里勋锤。你們計(jì)劃用我去換他們?"
"我們會裝作用你去換他們侥祭。"
"實(shí)際呢叁执?"
"實(shí)際上一等換回他們后我們就殺了你茄厘!你父親生前怎么對待鯊魚的我們就怎么對待你!"
"……"
"殺你谈宛,剮你次哈,以奠基在天之靈,泄心頭之恨吆录!"
聽他們的瘋言瘋語窑滞,我被嚇得心驚肉跳。
"你們好殘忍呀…"我說恢筝,還沒等我說完哀卫,就又被堵上嘴然后套進(jìn)了麻袋里。
二
又度過了昏天黑地的兩小時撬槽,我一直被套在麻袋里聊训。
麻袋終于再度被掀開,我發(fā)現(xiàn)恢氯,我已經(jīng)被帶到了監(jiān)獄邊上带斑。
監(jiān)獄同四周的城墻、城壕勋拟,以前就是一個獨(dú)立的城勋磕,如今雖然已經(jīng)荒廢,卻保持著古城的風(fēng)貌敢靡。我被帶到了監(jiān)獄邊上挂滓、懸崖邊緣,背后是懸崖啸胧,四周全是高墻赶站,進(jìn)去、出來都要走古老的城門纺念,要過三座橋贝椿。
我認(rèn)出了這個地方,我曾經(jīng)跟著凱斯特諾騎著馬來過陷谱。我記得當(dāng)時的情景——
凱斯特諾的嘴角浮現(xiàn)出一絲微笑烙博,卻又將眉頭皺了起來:“我不喜歡這構(gòu)造,安萊烟逊。"
我坐在馬背上渣窜,聽見凱斯特諾的聲音從身后傳來。
? ? “就算是已經(jīng)荒廢的地方宪躯,其構(gòu)造是和王城的整理構(gòu)造相輔相成的乔宿,牽一發(fā)而動全身,王城的構(gòu)造可不是一朝一夕就可以改變的访雪∠耆穑”
? ? ? 我以為他又有什么新的建造項(xiàng)目計(jì)劃囤官,找出隨身攜帶的小本本開開始記錄,凱斯特諾笑著制止我:"頭腦是最好的記錄儀蛤虐,比紙筆更讓人放心党饮,因?yàn)榧埳嫌涗浀臇|西容易在不小心的情況下暴露。"
凱斯特諾說:"這里唯一的優(yōu)點(diǎn)就是可以作為一個完美的戰(zhàn)略地點(diǎn)驳庭,我方在上刑顺、敵方在下,如果再派一個武功高一點(diǎn)的人守住城門饲常,那被困住的敵人背后只有懸崖蹲堂,他們除了投降別無他法。"
從回憶中驚醒贝淤,我的呼吸亂了柒竞,心也怦怦跳。壓著我向前走的女工意識到了我的不對勁播聪。
"你害怕這里嘛朽基?"
"為什么要來這里?"
"不是我們要求的离陶。"女工說:"是圖蘭特王城總督非說要在這里做交換稼虎,我們不同意他就把布蘭迪和巴登就地處決。"
如果我夠聰明的話應(yīng)該意識到這是凱斯特諾設(shè)計(jì)的圈套招刨,這十八個傻子似的魔族人卻渾然未覺霎俩。 魔族人是不是都這么傻呀沉眶?
不出我所料打却,就在最后一個魔族人走過第三座橋時。一直隱藏在樹叢里的索洛克忽然出現(xiàn)谎倔,一下子往這里沖來柳击。
壓著我的魔族人們尚未立穩(wěn)陣腳,一個男工連忙把我往懸崖邊拽去。索洛克確實(shí)武功夠高,魔族人還沒弄清是怎么一回事抖苦,他已經(jīng)到眼前洒缀,手握一根樹棍一頓亂砸,砸得魔族人陣列大亂具垫。
持刀的魔族男工距離最近侈离,他想用刀去砍卻被索洛克一打踹倒,一把扯住腰帶筝蚕,一下子扔給了背后的魯西奧卦碾。
索洛克同時再一俯身铺坞,抓住我的肩膀。
我此時被麻繩捆住洲胖,繩子的另一段被系在那位有魔毒的男工身上济榨。想到那個男工可以隔空傷人,為了保護(hù)索洛克绿映,我站在原地沒有動擒滑,盡力擋在他身前。下一秒叉弦,我自己就魔族男工頭朝下被他扛在了肩上丐一。
我聽見凱斯特諾的聲音:"不要射擊,先等等——"
和索洛克同時出現(xiàn)的還有高墻上的一排弓箭手淹冰,齊刷刷地拉弓指向懸崖邊的魔族人库车。
三
? "魔族人?有意思樱拴,你們不是來參觀的吧柠衍?"
"別動,先探探虛實(shí)晶乔。"
城墻上的人沒有攻擊拧略,城墻下的魔族人本能地后退,一直到了懸崖最邊緣瘪弓。
"別亂動——"男工壓著我:"這是個特么的陷阱垫蛆!"
"你才意識到呀。"我說腺怯。
城墻上為首的亞麻色頭發(fā)的男子發(fā)話了:"我是凱斯特諾總督袱饭,如果你還愛惜你同胞們的命,就請放開安萊呛占。"
看見凱斯特諾我就像看見了救星虑乖,頓時不害怕了。
"請放開我的安萊晾虑。"伊利斯舉著一把十字弓疹味,居高臨下地說。
"我才不是你的帜篇!"我說糙捺。
魔族男工卻說:"我知道圖蘭特王城的做事風(fēng)格。我一放開她就集體沒命了笙隙。"
"我以總督的名義起誓洪灯,只要放過安萊,我就不會殺你們竟痰。"凱斯特諾說签钩。
"得了吧掏呼,圖蘭特的人從來就不曾言而有信過!"
城墻上的二十多個弓箭手整裝待發(fā)铅檩,只等一聲令下憎夷,密密麻麻的箭就會射下來。
凱斯特諾說:"我們居高臨下昧旨,你們四面受敵拾给,完全暴露在箭口之下。我最后一次告誡你臼予,放開安萊鸣戴,別做傻事。"
被魯西奧抓住的那個魔族人已經(jīng)被一刀抹了脖子粘拾。剩下的十七個魔族人有的拔出了刀窄锅,有的拔出了匕首,作殊死搏斗之勢缰雇。
"你知道我是絕對不會入偷,絕對不會放過德利的女兒的。就算不能為我們的首領(lǐng)報仇械哟,將熱血灑在距離紅楓林不遠(yuǎn)處疏之,也是一種安慰。
"你們?nèi)谙旅嫦九兀覀兏吒咴谏戏孀Γ@個方位注定你們沒有勝算。"
? ? "我也是經(jīng)歷過苦楚的人爸业,事已至此其骄,我也不怕正大光明地說出來——我坦白地對你說,我一丁點(diǎn)兒也不畏懼扯旷。"
魯西奧聞言聳了聳自己的肩膀: “不畏懼又能怎么樣呢拯爽?你們注定集體陣亡【觯”
"我們的首領(lǐng)十九年前被殺了——"
魔族人沖著城墻上喊:"圖蘭特王城呀毯炮,你們真得沒有絲毫愧疚嘛?你們認(rèn)同殺人狂魔德利耸黑?"
魯西奧說:"這并不能賦予你們胡來的權(quán)力桃煎!"
凱斯特諾大聲說:"隨你們怎么說吧。最后一次崎坊,放開安萊备禀,我放你們活著離開。"
"我不會放過德利的女兒——"
"我不會再重復(fù)了奈揍,你究竟是怎么了曲尸?"凱斯特諾舉手制止住蠢蠢欲動的弓箭手,"不要射擊——誰都不要射擊——"
看得出男翰,凱斯特諾并不想傷害任何人另患。
我眼角的余光瞥見城墻上的伊利斯,他眼睛睜得很大蛾绎,像海一樣藍(lán)昆箕,我看到他的手指離開了弓箭,移向了一塊磚租冠,他的嘴角玩味地上揚(yáng)著鹏倘。
磚頭砸落的聲音驚到了魔族人。下一秒顽爹,一把匕首嗖地一聲飛過去纤泵,擦過凱斯特諾的臉最終釘在了城墻上。
像是打開了某種閥門镜粤,無需總督下令捏题,密密麻麻的箭向雨點(diǎn)一樣向魔族人襲來。
"停止射擊——肉渴!"
我聽見是凱斯特諾的聲音公荧,卻被弓箭聲和慘叫聲掩蓋了。
魔族人一個接一個地倒下同规。還活著的的目光如刀循狰,刀刀見血,他們是如此地絕望而扭曲券勺。一定就是在這一瞬間绪钥,我的心中有什么改變了……一聲慘叫響徹整個圖蘭特王城,在冰冷的夜空中回蕩……
四
? ? "停止射擊——朱灿!"
城墻上的都是王城最優(yōu)等的射手昧识,箭法極準(zhǔn),不到一分鐘盗扒,魔族人已經(jīng)死去大半了跪楞。
終于,在凱斯特諾的阻止下射手們都停了侣灶。
魔族男工從背后扼住我的脖子甸祭,拽著我向懸崖后退。魔族女工剛想跟上來褥影。伊利斯舉起十字弓瞄準(zhǔn)她的腦袋就是一箭池户,那女工向后一仰倒了。另一個女工將腦袋縮了一會兒,又伸出來校焦,伊利斯又是一箭赊抖,將她也放倒了
"不要再射擊了,我去救安萊寨典。"
"別下去氛雪,索洛克——"凱斯特諾制止了他。自己往城墻下跑來耸成。
有一個拿匕首的魔族人躲在一棵樹后露著半個腦袋报亩,壓根兒沒想到側(cè)面有一只黑洞洞的箭正對準(zhǔn)他。在魯西奧的箭下井氢,又一個倒了弦追。
"停止射擊——停止射擊——!"
? 終于花竞, 最后一個魔族人也就是那個拽著我的男工也被箭戳穿了心臟劲件,他從懸崖上倒下去。捆在他身上的麻繩也拽著我左胞。
"凱斯特諾寇仓!"我大喊著:"懸崖!"
? 凱斯特諾一下子往懸崖邊撲來烤宙,我們雙雙滾下了斜陂遍烦。他手指和臂彎變得更沉重,更燙人躺枕,和我貼得更緊服猪。我真想在他的親近下掙扎并叫出聲來。但是他沒有對我說話拐云,也沒再做下一步舉動罢猪。我只是無辜而畏縮地靜靜被他抱著,和他一起從斜坡滾下去……滾了好幾圈叉瘩,停下來時我右眼下的顴骨被擦破了膳帕,凱斯特諾的左手肘被刮傷了大口子。
今天真是我經(jīng)歷過的最糟糕的旅程薇缅!
"你沒事吧危彩?"凱斯特諾關(guān)切地問。
"我沒事泳桦。"
越過凱斯特諾的肩膀汤徽,我接下來看到的是一張七竅出血、血肉模糊的臉灸撰!
我情不自禁地尖叫起來谒府,為這場屠殺的殘忍和瘋狂拼坎。我不由得想起了被我父親殺死的魔族首領(lǐng)鯊魚。
父親完疫,你當(dāng)初就是這么看著別人死的泰鸡?
父親,真得很容易嘛趋惨?
看著一個人死都這么難鸟顺,殺一個人真得那么容易嘛惦蚊?
原本灰白色的墻上器虾,是飛濺的頭骨碎片、腦漿和毛發(fā)蹦锋,還有斑斑血跡……到處是鮮血——飛濺到墻上兆沙,流淌在地板上,形成黑色的涓涓細(xì)流莉掂,沿著地面的石頭縫隙流動……
"呦葛圃,這兒有個活的!"
凱斯特諾剛想出聲阻止憎妙,伊利斯就以迅雷不及掩耳之速補(bǔ)上了一箭库正。
"還是個女的,這會沒活的了厘唾!"
我看見那個被射死的魔族女工褥符,她不過跟我差不多大也許更年輕,她的眼睛似乎尚未死抚垃,死死地盯著前方喷楣,似要記下取她性命的仇人『资鳎
我沒有想到铣焊,一個如此年輕的姑娘死時眼神會有如此蝕骨的猙獰…
"你們做了什么?怎么能連同女人一起殺了罕伯?"凱斯特諾說曲伊。
"冷靜點(diǎn)——"伊利斯將十字弓扛在肩上。
"不是說好的追他,只要將安萊救出來坟募,不會殺害任何人。你們一下子殺了十八個人湿酸!"
"這不是救援婿屹,這是一場屠殺。"
魯西奧覺得凱斯特諾的反應(yīng)過激了:"不過是一群魔族人推溃。"
"魔族人就不是人嘛昂利?"
"個人看法,你是個沖動的大傻蛋,魯西奧蜂奸。你也一樣犁苏,伊利斯,我記得是你先挑起來的扩所。"
“這怎么能說是罪呢围详?”伊利斯說,“一個姑娘有危險祖屏,我身為男人能不急嘛助赞?那只是一個男人見義勇為的騎士精神,我怎么能因?yàn)轵T士精神而受懲罰呢袁勺?”