圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
夫君子之行丁溅,靜以修身唤蔗,儉以養(yǎng)德。
非淡泊無以明志窟赏,非寧靜無以致遠(yuǎn)妓柜。
夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也饰序。
非學(xué)無以廣才领虹,非志無以成學(xué)规哪。
韜慢則不能勵(lì)精求豫,險(xiǎn)躁則不能治性。
年與時(shí)馳诉稍,意與日去蝠嘉,遂成枯落。
多不接世杯巨,悲守窮廬蚤告,將復(fù)何及!
譯文:
君子的行為操守服爷,從寧靜來提高自身的修養(yǎng)杜恰,以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向仍源,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)心褐。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)笼踩。所以不學(xué)習(xí)就無法增長(zhǎng)才干逗爹,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神嚎于,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶性情掘而。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月而流逝于购。最終枯敗零落袍睡,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用肋僧,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍斑胜,其時(shí)悔恨又怎么來得及持舆?