感覺一天一天時(shí)光過的好快,到了四月中旬了吕世,最是時(shí)光留不住彰触,珍惜時(shí)間,每天都要加油鴨^O^
“Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.” By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind. Anthropology is one of the social sciences. Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
Question 1
We can learn from the text that social science ______.
[A] encompasses the study of all human beings and nature
[B] is a branch of anthropology that concentrates on human society
?[C] probes into humans and their activities in a scientific way
[D] interests natural scientists who study natural phenomena
Question 2
Please translate the sentences into Chinese.“
Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.”
人類學(xué)起源于希臘語言命辖,anthropos“人類”之意况毅,logos“研究”《В↓
Anthropology”(人類學(xué))一詞源自希臘文字“anthropos”(人類)和“l(fā)ogos”(研究)俭茧。
By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind. Anthropology is one of the social sciences.
通過其命名,人類學(xué)圍繞所有人類進(jìn)行研究漓帚,人類學(xué)是社會(huì)科學(xué)的一種。
Social science is that branch of intellectual enquiry 智力探究午磁,知識(shí)探索which seeks to study humans and their endeavors (努力→行為)in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned冷靜的 manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
社會(huì)科學(xué)是尋求研究人類的智力研究的分支尝抖,他們努力用與自然科學(xué)研究自然現(xiàn)象相同的邏輯有序,系統(tǒng)且冷靜的方式迅皇∶亮桑↓
社會(huì)科學(xué)是知識(shí)探索的一個(gè)分支,它力圖像自然科學(xué)家研究自然現(xiàn)象那樣登颓,用理性的搅荞、有序的、系統(tǒng)的和冷靜的方式研究人類及其行為。
逐句解讀↓
第一句
“Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.”
句子結(jié)構(gòu)(S+V+O)
主:“Anthropology” 人類學(xué)一詞
謂:derives from 源自
賓:the Greek words 希臘文字
同:anthropos “human” and logos “the study of.” “anthropos”(人類)和“l(fā)ogos”(研究)
本句譯文
“Anthropology”(人類學(xué))一詞源自希臘文字“anthropos”(人類)和“l(fā)ogos”(研究)咕痛。
第二句
By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.
句子結(jié)構(gòu)(S+V+O)
狀:By its very name, 就字面而言
主:anthropology 人類學(xué)
謂:encompasses 包含
賓:the study of all humankind. 對(duì)整個(gè)人類的研究
本句譯文
按這個(gè)名稱來看痢甘,人類學(xué)包含了對(duì)整個(gè)人類的研究。
第三句
Anthropology is one of the social sciences.
句子結(jié)構(gòu)(S+LV+P)
主:Anthropology
系:is
表:one of the social sciences.
本句譯文
人類學(xué)是一門社會(huì)科學(xué)茉贡。
第四句
[1] Social science is that branch of intellectual enquiry [2] which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner [3] that natural scientists use for the study of natural phenomena.
句子結(jié)構(gòu)
[1] 主句(S+LV+P)
主:Social science 社會(huì)科學(xué)
系:is 是
表:that branch of intellectual enquiry 知識(shí)探索的一個(gè)分支
譯文:社會(huì)科學(xué)是知識(shí)探索的一個(gè)分支
[2] 修飾that branch的定語從句(S+V+O)
主:which 它(這個(gè)分支)
謂:seeks to study 力圖研究
賓:humans and their endeavors 人類及其行為
狀:in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 用同樣理性的塞栅、有序的、系統(tǒng)的腔丧、冷靜的方式
譯文:它力圖用理性的放椰、有序的、系統(tǒng)的愉粤、冷靜的方式研究人類及其行為
[3] 修飾manner的定語從句(S+V+O)
賓:that 指manner砾医,這種方法
主:natural scientists 自然科學(xué)家
謂:use 用
狀:for the study of natural phenomena 來研究自然現(xiàn)象
譯文:像自然科學(xué)家(用這種方法)研究自然現(xiàn)象那樣
本句譯文
社會(huì)科學(xué)是知識(shí)探索的一個(gè)分支,它力圖像自然科學(xué)家研究自然現(xiàn)象那樣衣厘,用理性的如蚜、有序的、系統(tǒng)的和头滔、冷靜的方式研究人類及其行為怖亭。
放上小鞠照片,美美噠坤检。