“名將吳起”(3)吳起的悲劇
【原文】
魏置相翎卓,相田文①。吳起不悅摆寄,謂田文曰:“請(qǐng)與子論功失暴,可乎?”田文曰:“可微饥《喊牵”起曰:“將三軍,使士卒樂死欠橘,敵國(guó)不敢謀矩肩,子孰與②起?”文曰:“不如子肃续∈蜷荩”起曰:“治百官叉袍,親萬民,實(shí)府庫(kù)刽酱,子孰與起畦韭?”文曰:“不如子「氐”起曰:“守西河而秦兵不敢東鄉(xiāng)③,韓察郁、趙賓從衍慎,子孰與起?”文曰:“不如子皮钠∥壤Γ”起曰:“此三者子皆出吾下,而位居吾上麦轰,何也乔夯?”文曰:“主少國(guó)疑,大臣未附款侵,百姓不信末荐,方是之時(shí),屬之子乎新锈,屬之我乎甲脏?”起默然良久曰:“屬之子矣∶冒剩”
[注釋]
①田文:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期四公子之一块请,人稱“孟嘗君”,齊國(guó)貴族拳缠,因齊國(guó)內(nèi)亂墩新,逃至魏國(guó),任相國(guó)窟坐。
②孰與:與……比海渊,哪一個(gè)……,哪里比得上狸涌。
③鄉(xiāng):同“向”切省, 東鄉(xiāng)指向東。
[譯文]
魏國(guó)任命田文為相帕胆。吳起不高興朝捆,對(duì)田文說:“我和你比比功勞如何?”田文說:“好懒豹≤脚蹋”吳起便說:“統(tǒng)率三軍驯用,使士兵樂于戰(zhàn)死,敵國(guó)不敢謀算儒老,你比我吳起如何蝴乔?”田文說:“我不如你⊥苑”吳起又問:“整治百官薇正,親善百姓,充實(shí)倉(cāng)庫(kù)囚衔,你我誰強(qiáng)挖腰?”田文說:“我不如你×肥”吳起再問:“鎮(zhèn)守西河猴仑,使秦兵不敢向東侵犯,韓國(guó)肥哎、趙國(guó)依附聽命辽俗,你我誰做得好?”田文還是說:“我不如你篡诽⊙缕”吳起質(zhì)問道:“既然這三條你不如我,職位卻在我之上霞捡,是什么道理坐漏?”田文說:“如今國(guó)君年幼,國(guó)多疑難碧信,大臣不能齊心歸附赊琳,百姓不能真正信服,在這個(gè)時(shí)候砰碴,是囑托給你呢躏筏,還是囑托給我呢?”吳起默默不語想了一會(huì)兒呈枉,說:“囑托給你俺媚帷!”
【原文】
久之猖辫,魏相公叔①尚主②而害吳起酥泞。公叔之仆曰:“起易去也。起為人剛勁自喜啃憎。子先言于君曰:‘吳起芝囤,賢人也,而君之國(guó)小,臣恐起之無留心也悯姊,君盍試延以女③羡藐,起無留心,則必辭矣悯许∑袜拢’子因與起歸而使公主辱子,起見公主之賤子也先壕,必辭瘩扼,則子之計(jì)中矣±牛”公叔從之邢隧,吳起果辭公主。魏武侯疑之而未信冈在,起懼誅,遂奔楚按摘。
[注釋]
①公叔:人名包券,魏武侯時(shí)期的相國(guó)。
②尚主:娶了公主炫贤。
③延以女:意思通過把女兒嫁給他的方式溅固,把他留下。
[譯文]
過了很久兰珍,魏國(guó)國(guó)相公叔娶公主為妻而妒忌吳起的才能侍郭。他的仆人獻(xiàn)計(jì)道:“吳起容易去掉。吳起為人剛愎自用掠河,您可以先對(duì)國(guó)君說:‘吳起是個(gè)杰出人才亮元,但君主您的國(guó)家太小,我擔(dān)心他沒有長(zhǎng)留下來的打算唠摹。國(guó)君您何不試試把女兒嫁給他爆捞,如果吳起沒有久留之心,一定會(huì)辭謝的勾拉≈笊’主人您再與吳起一起回去,讓公主羞辱您藕赞,吳起看到公主如此輕視您成肘,一定會(huì)辭謝國(guó)君的婚事,這樣您的計(jì)謀就達(dá)到目的了斧蜕∷簦”公叔照此去做,吳起果然辭謝了與公主的婚事。魏武侯疑忌他店煞,不再信任他蟹演,吳起害怕被誅殺,于是投奔到了楚國(guó)顷蟀。
【原文】
楚悼王①素聞其賢酒请,至則任之為相。起明法審令鸣个,捐不急之官羞反,廢公族疏遠(yuǎn)者,以撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士囤萤,要在強(qiáng)兵昼窗,破游說之言從(zòng)橫②者。于是南平百越③涛舍,北卻三晉澄惊,西伐秦,諸侯皆患楚之強(qiáng)富雅;而楚之貴戚大臣多怨吳起者掸驱。
……(安王二十一年)楚悼王薨。貴戚大臣作亂没佑,攻吳起毕贼;起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺起蛤奢,并中王尸鬼癣。既葬,肅王④即位啤贩,使令尹⑤盡誅為亂者待秃,坐起夷宗者七十余家。
[注釋]
①楚悼王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)國(guó)君(公元前401-前381年在位)痹屹,任用吳起為令尹锥余,實(shí)行改革,壯大楚國(guó)痢掠。
②從橫:“從”同“縱”驱犹,指合縱連橫;戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的一種外交手段足画,“合縱”是聯(lián)合弱小國(guó)家抵抗強(qiáng)國(guó)雄驹,“連橫”則是強(qiáng)國(guó)聯(lián)合進(jìn)攻他國(guó)。
③百越:中國(guó)古代南方越人的總稱淹辞,因部落眾多医舆,故總稱百越;分布在今浙、閩蔬将、粵爷速、桂等地。
④肅王:楚肅王霞怀,楚悼王的兒子惫东,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)國(guó)君(前380年至前370年在位)。
⑤令尹:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的官名毙石,相當(dāng)于其他國(guó)家的國(guó)相廉沮。
[譯文]
楚悼王平素聽說吳起是個(gè)人才,吳起到楚后徐矩,悼王便任命他為相國(guó)滞时。吳起嚴(yán)明法紀(jì)號(hào)令,裁減一些不重要的閑官滤灯,廢除王族中的遠(yuǎn)親疏戚坪稽,安撫獎(jiǎng)勵(lì)征戰(zhàn)之士,大力增強(qiáng)軍隊(duì)鳞骤,破除合縱連橫游說言論刽漂。于是楚國(guó)向南平定了百越,向北抵擋住了韓弟孟、魏、趙三國(guó)的擴(kuò)張样悟,向西征討秦國(guó)拂募,各諸侯國(guó)都害怕楚國(guó)的強(qiáng)大。楚國(guó)的許多王親貴戚窟她、權(quán)臣顯要也因吳起改革剝奪了他們的利益而怨恨他陈症。
……(周安王二十一年,公元前381年)楚悼王去世震糖。貴戚和大臣作亂录肯,攻擊吳起。吳起逃到悼王尸體邊掩藏吊说。攻擊吳起的暴徒用箭射吳起论咏,并射中了悼王的尸體。埋葬悼王后颁井,楚肅王即位厅贪,命令楚相國(guó)剪滅所有作亂者,因?yàn)樯渲型跏粶缱宓亩噙_(dá)七十余家雅宾。
[點(diǎn)評(píng)]
吳起一生在魯养涮、 魏、 楚三國(guó)出將入相, 在哪兒都做出重大業(yè)績(jī),然而最后不是待不住就是被殺贯吓,吳起的命運(yùn)懈凹,確實(shí)引人深思。
吳起很有個(gè)性悄谐。司馬遷的用詞是“節(jié)廉而自喜名也”介评,司馬光的用詞是“剛勁自喜”。這種評(píng)價(jià)包括兩層意思:第一尊沸,有原則的堅(jiān)守威沫,“節(jié)廉剛勁”;第二洼专,不大通人情棒掠,自視甚高,所謂“自喜是也”屁商。吳起的人生目的是誓為卿相烟很,對(duì)目標(biāo)非常執(zhí)拗,加上性格剛勁蜡镶,這鑄就了吳起人生的悲劇雾袱。我們常說,為人處事應(yīng)該剛?cè)峒鏉?jì)官还。剛芹橡,是意志堅(jiān)定,不一定指的是用拳頭望伦、用武力林说,而是要有意志,要內(nèi)剛屯伞。內(nèi)剛外柔腿箩,就是你要有原則,有堅(jiān)守劣摇,但外柔珠移,即手段可以柔軟。其實(shí)世界上許多事情末融,不是我們完全靠主觀努力就能夠解決的钧惧,如果你不能因勢(shì)利導(dǎo),隨機(jī)應(yīng)變勾习,你很可能就要碰壁垢乙。所以既要目標(biāo)堅(jiān)定,又要步履穩(wěn)妥语卤,這是成事者應(yīng)有的風(fēng)度追逮。
吳起的性格是如此酪刀,但是決定命運(yùn)的不僅僅是性格。木秀風(fēng)摧钮孵,行高人非骂倘,這是普遍的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。吳起為公叔痤所排擠巴席,后來白起為范睢所忌憚历涝,英雄時(shí)舛,紅顏薄命漾唉。這時(shí)我們就該懂得荧库,謙卑是人生的護(hù)身符。《周易》有一卦叫謙卦赵刑,這個(gè)謙卦是唯一沒有災(zāi)咎的卦分衫,天道,地道般此,人道蚪战,鬼神之道,都討厭狂妄自滿铐懊,而喜歡謙邀桑。謙,君子之終也科乎。所以吳起的張揚(yáng)壁畸,吳起的強(qiáng)悍,也是他受人忌憚的一個(gè)原因茅茂。 可是問題的復(fù)雜在于捏萍,嫉妒英雄的人并不都是狗熊,并不都是十惡不赦的壞蛋玉吁。你看看公叔痤,他后來曾極力向魏惠王推薦衛(wèi)鞅腻异;范睢輔佐秦昭王进副,功業(yè)卓著,遠(yuǎn)交近攻的外交政策是他提出來的悔常。所以復(fù)雜就復(fù)雜在這里影斑,往往嫉妒你的人,排擠你的人机打,未必是臉譜化的壞人矫户。
所以吳起的問題,有性格的問題残邀,有環(huán)境的問題皆辽,有時(shí)代的問題柑蛇。我們無法改變環(huán)境來適應(yīng)我們自己,我們只能改變我們能改變的驱闷。
當(dāng)然耻台,換一個(gè)角度考慮,從用人的角度來說空另,我們不能否定吳起是個(gè)天才盆耽,也是很有才干的政治家,曹操就曾贊揚(yáng)吳起:吳起在魏扼菠,秦人不敢東向摄杂;在楚,三晉不敢南謀循榆。誰手下有吳起這樣的人才析恢,誰都能建功立業(yè)。因此能否愛護(hù)冯痢、保護(hù)和用好像吳起這樣處事不足但確實(shí)有本事的能人氮昧,這對(duì)我們事業(yè)成敗至關(guān)重要,也是考驗(yàn)一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)干部浦楣,識(shí)人用人能力的試金石袖肥。