先來說個笑話:“嘗有夫妻以打燒餅為業(yè)者窟勃,門前著心烤妝,夫日: 這副嫁妝準(zhǔn)值五百兩逗堵。'婦日 不值秉氧,至多二日兩。 彼此堅執(zhí)反目蜒秤,夫捉婦發(fā)亂毆汁咏。婦日: ·再添上五十兩。天猶不依作媚。婦負(fù)痛呼日:‘算他四百兩罷了攘滩。,旁觀者勸日:'只管打市纸泡,爐上燒餅都焦了漂问。'夫日:‘壞-爐燒餅什么要緊,埋沒了人家-白兩銀子女揭,情理難容蚤假。'”這個笑話是清人李光庭在《言解頤》中所記C。兩子為了人家的閑事而爭辯吧兔,不依不饒磷仰,反壞了自家的一爐燒餅,這真是一對愚夫愚婦境蔼,正應(yīng)了那句俗語灶平,“不是一家人,不進一家門”箍土。
? ? ? ? 我年輕時也特別好與人辯逢享,如今引這個笑話,不光是笑這夫妻倆涮帘,也是笑以前的自己拼苍。猶記得有回,單位在揚州開個什么會调缨,八九個同事乘一輛面包車從南京往揚州來疮鲫,上車不久,好像是說到一件什么時事弦叶,我和一個同事就辯了起來俊犯。這一位年齡和我差不多,兩個人你一句我-句伤哺,一句不讓燕侠,竟從南京一直辯到揚州N.大概見這兩個人這么無聊和討厭,其他同事-路上都不開口立莉。就因為這-次辯绢彤,從此我和這位同事就不說話了。如今幾十年過去了蜓耻,只要一想起這回辯茫舶,我就為自己感到難為情。
? ? ? ? 我如今是和孔老先生有了一樣的覺悟:“子日:‘予欲無言刹淌。' 子貢日:‘子如不言饶氏,則小子何述焉?'子日:‘天何言哉有勾?四時行焉疹启,百物生焉。天何言哉蔼卡?'”(編輯注:這幾句出自《論語》喊崖,意思是,孔子說不想說話了雇逞。子貢便問:“您如果不說話荤懂,那我們這些學(xué)生傳述什么呢?”孔子說:“天說什么了嗎喝峦?四季照樣運行势誊,萬物照樣生長。天又說什么了呢谣蠢?”)
? ? ? ? 我很喜歡吃燒餅粟耻,看了上面那打燒餅的夫妻倆的故事,我就很為那焦了的一爐燒餅可惜眉踱。我們揚州N的燒餅攤子特別多挤忙,可見大家都是喜歡吃燒餅的。即便現(xiàn)在有人跑來雄辯說谈喳,燒餅是不好吃的册烈,是吃不得的,我也不會搭理婿禽,我還是要繼續(xù)吃我的燒餅赏僧。我如今對的態(tài)度大猛,一是自己發(fā)誓不與人辯,二是不相信各種雄辯淀零。燒餅好不好吃挽绩,吃得吃不得,我們天天吃燒餅的人是最知道的驾中,人家再雄辯也沒用唉堪。所以我如今的不與人辯,說到底還是相信這個世界上一定是“事實勝于雄”肩民。
(離蕭天摘自《今晚報》)