英語單詞說…從詞根開始講單詞~root

root

英 [ru?t]? 美 [rut]

來自 古英語 rot,根

來自 PIE * wrad署照,根,小枝

來自 Proto-Germanic * wrot吗浩,根建芙,草根,植物

詞源:同 wort懂扼、radish

n. 根禁荸;根源右蒲;詞根;祖先

vi. 生根赶熟;根除

vt. 生根瑰妄,固定;根源在于

wort

英 [w??t]? 美 [w?t]

n. 麥芽汁映砖;草间坐;植物

radish

英 ['r?d??]? 美 ['r?d??]

n. 蘿卜,小蘿卜

還有個來自拉丁語的表示根的

詞根:radic

來自丁語的 radic啊央,意為 root

變形為 radis眶诈、radix

*拉丁語 radix (=root) —— 英文根字典

①eradicate

e- 出,向外

-radic-

-ate 動詞詞尾

vt. 根除瓜饥,根絕逝撬;清除;消滅

②radical

rad-

-ical 形容詞后綴乓土,即根上的

引申詞義:根本的宪潮,激進的

adj. 根本的,基本的趣苏;(意見狡相、政策等)激進的,過激的食磕;[數(shù)]根的

n. 激進分子尽棕,激進黨派成員;根號彬伦;根數(shù)

③radicalize

v. 使激進滔悉,使過激

④radicle

-le = small

n. 胚根

⑤radicand

-and = -end = inside

n. [數(shù)學]被開方數(shù)(根號內的量)

⑥radix

n. 根;基數(shù)单绑;詞根(屬于根本的)

⑦deradicalize

de- = negative(否定)

v. 使不激進(激進的相反)

重點短語

put down roots

If you put down roots in a place where

you have moved to live, you make new

friends and join in new activities there

so that you feel it is your home.

(在新的地方)定居開始新的生活

root and branch

US UK roots and all

completely

徹底回官;根本地

Racism must be eliminated, root

and branch.

必須根除種族主義。

take root

If an idea, belief, or system takes root somewhere,

it starts to be accepted there.

深入人心搂橙;被牢固樹立歉提;生根

Communism has never really taken root

in England.

共產主義從未真正在英格蘭扎根。

root around

to search for something, especially by

looking through other things

(尤指在其他物品中)翻找区转,翻尋

She was rooting aroundinherdrawer

for a pencil.

她在抽屜中翻找鉛筆苔巨。

root for sb

to show support for someone who is

doing something difficult

給(某人)以支持,為(某人)助威废离,聲援(某人)

Good luck! We're all rooting for you.

祝你好運熬的!我們都支持你僵闯。

B1 to support a sports team or a

sports player and want them to win

支持(某個運動隊或運動員)

Who do you root for in the Super Bowl?

超級碗大賽你支持誰磕瓷?


root sth/sb out

SEARCH FOR

informal to search and find something

or someone that is difficult to find

(費力地)搜尋到,(經過搜尋)終于找到

I've rooted outan old pair of shoes

that might fit you.

我終于翻出來一雙舊鞋蔫慧,你穿可能合腳。

GET RID OF

to find and remove a person or thing

that is causing a problem

找到并根除钟沛,發(fā)現(xiàn)并杜絕

Ms Campbell has been appointed to

root out inefficiency in this company.

坎貝爾女士已經受命來調查并解決這家公司效率低下的問題矾柜。


root sth out / up

to remove a whole plant, including

the roots, from the ground

連根挖掉,連根拔出

I suggest you root out those weeds

before they take hold.

我建議你把這些雜草連根拔除窥妇,等它們扎牢了根就難以除掉了舷胜。

拓展

basic

radical

fundamental

有什么區(qū)別?

公眾號:英語單詞說
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末活翩,一起剝皮案震驚了整個濱河市烹骨,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌材泄,老刑警劉巖沮焕,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,695評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異拉宗,居然都是意外死亡峦树,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,569評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門旦事,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來魁巩,“玉大人,你說我怎么就攤上這事姐浮」人欤” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,130評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵卖鲤,是天一觀的道長肾扰。 經常有香客問我,道長扫尖,這世上最難降的妖魔是什么白对? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,648評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮换怖,結果婚禮上甩恼,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己沉颂,他們只是感情好条摸,可當我...
    茶點故事閱讀 68,655評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著铸屉,像睡著了一般钉蒲。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上彻坛,一...
    開封第一講書人閱讀 52,268評論 1 309
  • 那天顷啼,我揣著相機與錄音踏枣,去河邊找鬼。 笑死钙蒙,一個胖子當著我的面吹牛茵瀑,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播躬厌,決...
    沈念sama閱讀 40,835評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼马昨,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了扛施?” 一聲冷哼從身側響起鸿捧,我...
    開封第一講書人閱讀 39,740評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎疙渣,沒想到半個月后匙奴,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,286評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡妄荔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,375評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年饥脑,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片懦冰。...
    茶點故事閱讀 40,505評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡灶轰,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出刷钢,到底是詐尸還是另有隱情笋颤,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布内地,位于F島的核電站伴澄,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏阱缓。R本人自食惡果不足惜非凌,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,873評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望荆针。 院中可真熱鬧敞嗡,春花似錦、人聲如沸航背。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,357評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽玖媚。三九已至箕肃,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間今魔,已是汗流浹背勺像。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,466評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工障贸, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人吟宦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,921評論 3 376
  • 正文 我出身青樓惹想,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親督函。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,515評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容