昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也臭杰。自喻適志與粤咪!不知周也。俄然覺渴杆,則蘧蘧然周也寥枝。不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與磁奖??
這個老小子囊拜,在白日的夢里一時沒有分清東南西北,在夢里成了精比搭,栩栩然成了蝴蝶冠跷。大約是太逼真了,或者那天的夢境太深了身诺,甚至醒了以后蜜托,開始疑心起自己的一生是不是某只蝴蝶的夢。如同夢中霉赡,蝴蝶飛過它的美麗一樣橄务。
? ? Don’t wanna lose you now.
? ? 一天清晨,格里高爾·薩姆沙從不安的睡夢中醒來穴亏,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲蜂挪。
? ? 所有讀到這里的心突然沉了下去:一個不幸的命運(yùn)開始了。
經(jīng)過千年對莊子的閱讀檢驗和八十多年來卡夫卡隱喻的一再延續(xù)都證明了這種夢幻一樣情感在人類中得到的熱愛嗓化。傳統(tǒng)和潮流的隱喻沒有變锅劝,想象和事實之間的距離沒有變。
試著換過來蟆湖,莊子在夢中突然變成了一只大甲蟲,格里高爾·薩姆沙在清晨醒來變成了一只蝴蝶玻粪,是否他們的命運(yùn)就會改變隅津?閱讀著臉上的表情就會有相對的移位诬垂?
? ? 蝴蝶和甲蟲。
? ? 莊周和卡夫卡伦仍。
? ?
所有熟知莊子的人都知道结窘,這個人即使夢見甲蟲,這只甲蟲仍會像莊子筆下所有的殘疾者一樣來闡述一種本體殘缺的自由充蓝,物外的自由隧枫,沒準(zhǔn)還會把君子們嬉笑一通。就像對卡夫卡了解的人一樣谓苟,即使薩姆沙變成蝴蝶官脓,變成陽光,命運(yùn)仍然會安排他走向一種迷茫涝焙,一種結(jié)束卑笨,沒有任何的歡愉而言。
兩個人都談到了物化仑撞,表達(dá)了物化喻體的沉重赤兴。這是奧地利人(或者日耳曼人)和中國先人們面對命運(yùn)選擇的共同方式:思考,深入和沉著的思考隧哮。不管歷史隔了多久桶良,地域隔了多遠(yuǎn),遙遙相望而笑沮翔,遙遙地聽到了一些回音陨帆。這兩個偉大的民族所擁有的傳統(tǒng)習(xí)慣。思考使的思考的偉大得以延續(xù)鉴竭。
? ? 回到我們的話題歧譬。
蝴蝶與甲蟲到底有多大的區(qū)別呢。從本體中失去了人的手臂搏存,人的雙腿瑰步,人的戀愛,失去了與生俱來的種種璧眠,變成昆蟲缩焦。這種慘然的重生仿佛兩個敘述者的命運(yùn):既是一種開始,更是某種意義上的結(jié)束责静。莊子在“混沌開七竅而亡”中再明白不過的點(diǎn)清命運(yùn)的最終袁滥,他清楚自己的角色≡煮Γ卡夫卡則在《城堡》里讓大雪覆蓋了K來時的一切痕跡题翻。至于他們開辟的一種開始,一種更為廣闊的敘述腰鬼,兩位擅長于節(jié)外生枝的敘述者列舉了無數(shù)套無窮無盡想象的方式嵌赠。
? 因為在黑夜塑荒,我相信自己的敘述:別問喪鐘為誰而鳴,它為你我敲響姜挺。