我認(rèn)為自己不夠強(qiáng)大宣虾,沒(méi)有魔法一無(wú)是處。
每當(dāng)我孤立無(wú)援時(shí)就喜歡站在僻靜的山谷里呼喚他温数,我覺(jué)得聽(tīng)到狼嚎或是甚至看到他吃剩的殘骸是一種慰藉绣硝。沒(méi)辦法,我除了微弱的魔法就只剩下殘存的水池里偶爾顯現(xiàn)的倒影了撑刺。偶爾想念他瘦削鬼魅的優(yōu)雅身形鹉胖,自知無(wú)力的形單影只和炯炯的獨(dú)立的目光注視。有時(shí)候居然是像一位長(zhǎng)者,可惜實(shí)在是力不從心的外在甫菠。那灰蒙蒙的陰郁氣質(zhì)倒是掩蓋了他隨意梳理毛發(fā)的花哨灑脫挠铲。
噓——
要是你也遇到過(guò)他,不要告訴我淑蔚,他會(huì)落寞的自慚形穢自己曾經(jīng)的想當(dāng)然市殷。
我只有老魔法師遺留下來(lái)的殘舊無(wú)用的和天書(shū)一樣難懂的指引,有的甚至不過(guò)是仇敵的自詡高貴的傲慢的提示刹衫。還有被掠奪的殘骸告誡我那些不可告人的禁區(qū)醋寝。我并不是被封印,而是被詛咒的無(wú)奈孤獨(dú)的伴隨我的成長(zhǎng)带迟。
狼孩就像荒野的野蠻教師音羞,在犯錯(cuò)后自以為是的算是償還了我的不殺之恩。我在心里仍然懷念那份帶著血腥氣味的友好相待仓犬。
我幻想著我淹沒(méi)的王國(guó)嗅绰,也許在那里,他確實(shí)可以當(dāng)一只寵物狗搀继。只要我不時(shí)在他得意時(shí)失落時(shí)喊喊救命什么的窘面。他會(huì)去救我吧——他會(huì)充滿無(wú)奈的還是高傲的指責(zé)我的墮落吧——我就在他完成后大大的獎(jiǎng)賞他,讓他氣急敗壞的咬死也說(shuō)和精靈沒(méi)什么瓜葛叽躯。
狼孩就是狼孩财边,他怎么會(huì)孤立無(wú)援,那是種哪怕落單也游走在荒蕪中的獨(dú)立的靈魂呢——
我需要著他——
至今還沒(méi)有忘記点骑。