“復(fù)活”酱塔,故明思意指死去的人再一次或得生命哩陕,現(xiàn)實生活中不可能有這種事平项。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家悍及,因而我懷著興趣翻開了這本書闽瓢。
? 書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情心赶。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后扣讼,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為园担,并拋棄了她届谈,至使其墮落枯夜。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭艰山,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)湖雹。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”曙搬。在為此奔波的途中摔吏,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功纵装。于是征讲,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”橡娄。
? 讀過后诗箍,我仍不大理解,在片刻沉思后挽唉。才漸有所悟:
? 精神是肉體的支柱滤祖,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉瓶籽。受人唾罵匠童。相反之,有的人雖已死去上百年塑顺,然而即使再過上千萬汤求,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰严拒。
? 在墮落的人中扬绪,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫裤唠,就是一個從純潔無邪的少年勒奇,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時巧骚,最后終于在精神上恢復(fù)了自我赊颠。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。