一曲離歌話悲歡板驳,悠悠長(zhǎng)路期相逢
——讀陳子昂《春夜別友人》(其一) ? ? ? ? ? ?何偉
銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵碍拆。離堂思琴瑟若治,別路繞山川。
明月隱高樹感混,長(zhǎng)河沒曉天端幼。悠悠洛陽(yáng)道,此會(huì)在何年弧满?
——陳子昂《春夜別友人》(其一)
武則天光宅元年(684年)春婆跑,年方26歲的陳子昂告別故鄉(xiāng)四川射洪,奔赴東都洛陽(yáng)庭呜,準(zhǔn)備上書朝廷洽蛀,求取功名。臨行前夜疟赊,好友為他設(shè)宴餞別郊供。友人的款款真情,感動(dòng)了詩(shī)人近哟。面對(duì)金樽美酒驮审、朋友間依依難舍的離情,詩(shī)人詩(shī)潮涌動(dòng),寫下組詩(shī)《春夜別友人》(共二首)疯淫。
作為初唐詩(shī)歌革新的先驅(qū)者地来,陳子昂主張復(fù)興“漢魏風(fēng)骨”、“風(fēng)雅”熙掺、“興寄”未斑,一再反對(duì)“彩麗競(jìng)繁,而寄興都絕”的齊梁詩(shī)風(fēng)币绩。(《與東方左史虬修竹篇序》)被韓愈譽(yù)為“國(guó)朝盛文章蜡秽,子昂始高蹈”(《薦士》)。明代胡應(yīng)麟更對(duì)其推崇備至:“唐初承襲梁缆镣、隋芽突,陳子昂獨(dú)開古雅之源……高適、岑參董瞻、王昌齡寞蚌、李頎、孟云卿钠糊,本子昂之古雅挟秤,而加以氣骨者也〕椋”(《詩(shī)藪》)由此艘刚,初唐陳子昂的詩(shī)歌,對(duì)前人的繼承與發(fā)展逝慧,對(duì)后世的深遠(yuǎn)影響昔脯,可見一斑。
銀燭吐青煙笛臣,金樽對(duì)綺筵云稚。
首聯(lián)實(shí)寫,從眼前宴會(huì)之景落筆沈堡【渤拢“銀燭”“青煙”“金樽”“綺筵”,展現(xiàn)出一組華麗的鏡像诞丽,景物鮮明歡快鲸拥,色彩之美呼之欲出:銀燭,晶瑩潔白的蠟燭僧免;金樽刑赶,華貴的酒杯;綺筵懂衩,華美的筵席撞叨。一組華麗的景象金踪,讓人過目不忘,由衷贊美宴會(huì)隆重的熱鬧場(chǎng)面牵敷,烘托了友情的深厚胡岔。
此處,詩(shī)人以樂景寫哀情枷餐,反襯離別的傷感靶瘸。華美的筵席固然令人興奮,但為送行而設(shè)毛肋,不免籠罩一層離別的氣氛怨咪,于歡聲笑語(yǔ)中,在座者漸漸產(chǎn)生一份惆悵與傷感村生【“以樂景寫哀饼丘,以哀景寫樂趁桃,一倍增其哀樂∫薷耄”(清代王夫之《姜齋詩(shī)話》)以樂景寫哀情卫病,用心情愉悅的景物描寫,反襯人物的悲傷典徘。源出《詩(shī)經(jīng)·采薇》:“昔我往矣蟀苛,楊柳依依。今我來思逮诲,雨雪霏霏帜平。”楊柳依依梅鹦,美好春色讓人沉醉不已裆甩,卻在黯然離別之際;霏霏雨雪齐唆,冰天坼地的寒冬嗤栓,竟為征夫回鄉(xiāng)之時(shí)!“感時(shí)花濺淚箍邮,恨別鳥驚心茉帅。”(杜甫《春望》)花鳥美景锭弊,卻更讓詩(shī)人傷心不已堪澎。“庭有枇杷樹味滞,吾妻死之年所手植也樱蛤,今已亭亭如蓋矣马昙。”(歸有光《項(xiàng)脊軒志》)以茂盛的亭亭如蓋的枇杷樹刹悴,表現(xiàn)出自然界的一種生命力的旺盛行楞,祭奠那些年的美好而珍貴的事兒,反襯對(duì)正值青春年華對(duì)妻子早世的一種悲情與苦楚土匀。此皆為“以樂景寫哀情”的典范子房。
“吐”“對(duì)”兩字,一動(dòng)態(tài)就轧,一靜態(tài)证杭。側(cè)面描寫,“吐”字妒御,寫出離別時(shí)的相對(duì)無(wú)言解愤,悵然無(wú)緒的情狀,目光凝視銀燭青煙而出神乎莉∷徒玻“對(duì)”字,表面在面對(duì)華筵惋啃,頻舉金樽“更盡一杯酒”哼鬓,再無(wú)勉強(qiáng)相慰的話語(yǔ)。目光所及處边灭,不僅是美景异希,更是時(shí)間的悄然流逝,一種此時(shí)無(wú)聲勝有聲之感油然而生绒瘦。動(dòng)靜結(jié)合称簿,道出別筵將盡,分別在即的一股撩人心緒惰帽、寂靜狀態(tài)憨降。
“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知善茎∪幔”(《楚辭》)作者抓住這組特定時(shí)刻的心理狀態(tài)作為詩(shī)歌的起點(diǎn),為下句進(jìn)入情感高潮奠定緩沖的基調(diào)垂涯。此情此景烁焙,此中境界,于沉靜中更見深沉別意耕赘。
齊骄蝇、梁之際的江淹,曾把離別的感情概括為“黯然銷魂”四字操骡。這種感情的表現(xiàn)九火,因人事的不同而千差萬(wàn)別赚窃,離情本身,也并非“悲”岔激、“愁”二字所能概括勒极。至晚唐杜牧的《贈(zèng)別》:“多情卻似總無(wú)情,唯覺樽前笑不成虑鼎。蠟燭有心還惜別辱匿,替人垂淚到天明§挪剩”或許匾七,正化用了“銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵”江兢。別筵上昨忆,凄然相對(duì),默然無(wú)語(yǔ)杉允,似乎彼此無(wú)情邑贴。越是多情,越顯無(wú)情夺颤,這是友人離別時(shí)最真切的感受痢缎。詩(shī)人看似無(wú)情胁勺,冷靜地觀察周圍的世界世澜。其實(shí)這矛盾的詩(shī)句,寫得委婉有情味署穗。離別之時(shí)寥裂,詩(shī)人宕開一筆,寫告別宴上燃燒的蠟燭案疲, “銀燭吐”封恰,把蠟燭擬人化,在詩(shī)人眼里褐啡,那徹夜流溢的燭淚诺舔,不正像朋友因?yàn)殡x別而傷心落淚嗎?
離堂思琴瑟备畦,別路繞山川低飒。
頷聯(lián)虛寫,化虛為實(shí)懂盐。在時(shí)光的洪流中褥赊,詩(shī)人不忍離別,只能遙想昔日的美好時(shí)光莉恼,想象未來的未知境況拌喉。由近及遠(yuǎn)速那,從遙遠(yuǎn)的過去懷想到無(wú)期的未來。
此聯(lián)從謝眺《離夜》詩(shī)“離堂華燭盡尿背,別幌清琴哀”二句化出端仰,但更顯自然深遠(yuǎn),再現(xiàn)此時(shí)此地惜別的情景田藐∮馨常“琴瑟”指朋友宴會(huì)之樂,此處用典坞淮,源出《小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓茴晋,鼓瑟鼓琴”,或也可看作“高山流水”的典故回窘,借用絲弦樂器演奏音韻諧調(diào)诺擅,比擬深情厚誼》戎保“思琴”烁涌,也可看作諧音“思情”,對(duì)朋友的思念之情酒觅,不會(huì)因自己的遠(yuǎn)去而消逝撮执,不會(huì)因山路的逶迤而忘卻∠系ぃ“琴瑟”之分離抒钱;“別路”迢遙,恨“山川”之繚繞颜凯,離情的纏綿谋币,令人感慨唏噓。
此寫法對(duì)后世影響很大症概,譬如:“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡蕾额,唯見長(zhǎng)江天際流”(李白《送孟浩然之廣陵》),朋友乘船離開黃鶴樓彼城,詩(shī)人對(duì)朋友孟浩然扯不斷的離情诅蝶,猶如滔滔東流不盡的長(zhǎng)江水一般綿綿不絕,隨著遠(yuǎn)去的帆船募壕,直到天際调炬。“我寄愁心與明月司抱,隨君直到夜郎西”(李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》)筐眷,詩(shī)人對(duì)朋友的思念之情寄托于皎皎明月,讓明月傳達(dá)其的思念之情习柠,所謂“千里明月寄相思”也匀谣≌掌澹“洛陽(yáng)親友如相問,一片冰心在玉壺武翎×姨浚”(王昌齡)詩(shī)人對(duì)洛陽(yáng)親友的思念之情,猶如晶瑩的冰心一般纖塵不染宝恶,思念的情誼會(huì)跟隨著皎潔的月光到達(dá)洛陽(yáng)的符隙。可謂“昭昭之心垫毙,明月可鑒”霹疫。可見综芥,此類化虛為實(shí)的虛寫技法丽蝎,有異曲同工之妙。
明月隱高樹膀藐,長(zhǎng)河沒曉天屠阻。
頸聯(lián)視角轉(zhuǎn)換,以景襯情额各。從室內(nèi)所見轉(zhuǎn)到戶外所見国觉,描寫夜空的景色∠豪玻“時(shí)不我待”“歲不我與”麻诀,時(shí)光無(wú)情仑性,沉靜之中更見人之真情:高高的樹蔭遮掩了西向低沉的明月,浩瀚的長(zhǎng)河淹沒在破曉的曙光中迁霎。一“隱”橱健,一“沒”,表明時(shí)光催人離別狈惫,不為離人暫停須臾,難舍難分時(shí)刻終到來。
詩(shī)人通過轉(zhuǎn)換鏡頭昭殉,借背景的擴(kuò)展、時(shí)間的推移進(jìn)一步映襯別情藐守。長(zhǎng)河沒曉挪丢,銀河消失曙色中。似寫夜空卢厂,實(shí)寫夜宴乾蓬。因朋友雙方都不愿分離,宴會(huì)從夜晚一直延續(xù)到拂曉慎恒,時(shí)間悄然而逝任内,但“曲終人不散”撵渡。通過飲宴之長(zhǎng),暗示別情之深死嗦,寓情于景趋距,耐人尋味。
悠悠洛陽(yáng)道越除,此會(huì)在何年节腐?
尾聯(lián)情景交融,問句作結(jié)摘盆∫砣福“悠悠”,一語(yǔ)雙關(guān)孩擂。前路迢迢锅纺,山長(zhǎng)水闊,綿綿無(wú)絕肋殴,逶迤不斷囤锉。一,寫東去洛陽(yáng)悠悠的漫漫長(zhǎng)路护锤;二官地,暗指悠長(zhǎng)的漫漫人生之路,暗寫悠悠的離別情思烙懦∏耄或許,還可看作化用漢代樂府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“青青河畔草氯析,綿綿思遠(yuǎn)道亏较。”通過“悠悠”二字掩缓,詩(shī)人描寫出復(fù)雜而微妙的內(nèi)心世界雪情,在離情發(fā)展到頂點(diǎn)時(shí),詩(shī)句卻在近乎平淡的問句中戛然而止你辣,讓人遐想巡通,余味無(wú)窮。詩(shī)人沿著這條悠悠無(wú)盡的洛陽(yáng)古道踽踽而去舍哄,不由興起不知何年何月再能相聚之感宴凉。以問句作結(jié),一“何”字表悬,強(qiáng)調(diào)后會(huì)難期弥锄,流露了詩(shī)人離別之時(shí)的隱隱哀愁。
子曰:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷籽暇∥轮危”(《論語(yǔ)·八佾》)。此詩(shī)也是“哀而不傷”的典范:反復(fù)渲染離情中有一層淡淡的愁緒图仓,但沉靜之中更見深情罐盔,猶如琵琶弦上的淙淙流水,氣象雍雅救崔,不溫不火惶看,不作哀聲而情思幽深。
清朝朱之荊以為:“‘銀燭’暗破‘夜’字六孵,‘金樽’字補(bǔ)‘餞’字纬黎,‘離堂’二句寫‘別’字,‘明月’二句劫窒,夜中兼有別況本今。七點(diǎn)破所去之地,八拖出后會(huì)主巍」谙ⅲ”(《閑園詩(shī)鈔》)高步瀛則認(rèn)為此詩(shī)“從小謝《離夜》一首脫化來”。(《唐宋詩(shī)舉要》)《離夜》即謝朓《離夜同江丞王常侍作》:“玉繩隱高樹孕索,斜漢耿層臺(tái)逛艰。離堂華燭盡,別幌清琴哀搞旭。翻潮尚知恨散怖,客思眇難裁。山川不可盡肄渗,況朶故人杯镇眷。”都寫夜宴翎嫡,陳詩(shī)在章法欠动、用語(yǔ)等方面明顯受謝詩(shī)影響無(wú)疑,謝詩(shī)直露簡(jiǎn)潔钝的;陳詩(shī)婉轉(zhuǎn)細(xì)膩翁垂,結(jié)構(gòu)回環(huán)曲折,情與景層次分明硝桩,多屬創(chuàng)新∶度伲總之碗脊,陳詩(shī)通篇情景合一,融情于景,于豐富的意象中流露真情衙伶,遠(yuǎn)勝一般離別之作祈坠。