Praise is more likely to seem disingenuous if it is highly effusive , so be careful not to gush too much.
夸人如果太熱情的話會(huì)看起來會(huì)顯得不真誠祟绊,所以我們夸人時(shí)要小心別太夸張陕悬。
Praise for hard work, persistence, use of good strategies, and determination reinforce
s the idea that these are the key ingredients for success and makes the recipient more
resilient in the face of difficulty.
夸人工作努力唠粥,堅(jiān)持不懈匀谣,是個(gè)好策略,這會(huì)加強(qiáng)人們對這些成功的關(guān)鍵因素的印象科贬,同時(shí)讓人在面對困難更加堅(jiān)韌泳梆。
The important thing to remember is to avoid giving ability praise in isolation—it’s okay to tell someone that they are talented, so long as you also praise the hard work and strategy use that is required in order to make use of that talent
切忌單獨(dú)夸人的有才,夸人有才沒錯(cuò)榜掌,只要你同時(shí)夸人努力工作和策略使用都挺有才的优妙。
When praise emphasizes comparisons, we become self-conscious and worried about continuing to prove ourselves, and that can actually interfere with our future achievement.
當(dāng)夸獎(jiǎng)強(qiáng)調(diào)比較時(shí),我們會(huì)變得不自然而且總想著繼續(xù)證明自己憎账,這會(huì)影響我們將來的成就套硼。
Keep your praise focused on the task itself, and try to be “autonomy-supportive” by
acknowledging the recipient’s feelings and choices.
讓你的夸獎(jiǎng)集中在任務(wù)本身,而且通過承認(rèn)別人的感覺和選擇保持別人的自主感鼠哥。