【原文】
子曰:“譬如為山请敦,未成一簣,止储玫,吾止也侍筛;譬如平地,雖覆一簣撒穷,進(jìn)匣椰,吾往也。
【注釋】
簣:音kuì端礼,土筐禽笑。
【譯文】
孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了蛤奥,這時(shí)停下來佳镜,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山凡桥,雖然只倒下一筐蟀伸,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的唬血⊥”
【解讀】
孔子在這里用堆土成山這一比喻,說明功虧一簣和持之以恒的深刻道理拷恨,他鼓勵(lì)自己和學(xué)生們無論在學(xué)問和道德上脖律,都應(yīng)該是堅(jiān)持不懈,自覺自愿腕侄。這對(duì)于立志有所作為的人來說小泉,是十分重要的芦疏,也是對(duì)人的道德品質(zhì)的塑造。
【原文】
子曰:“苗而不秀者有矣夫微姊;秀而不實(shí)者有矣夫酸茴!”
【注釋】
秀:稻、麥等莊稼吐穗揚(yáng)花叫秀兢交。
【譯文】
孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚(yáng)花的情況是有的薪捍;吐穗揚(yáng)花而不結(jié)果實(shí)的情況也有∨湓”
【解讀】
這是孔子以莊稼的生長酪穿、開花到結(jié)果來比喻一個(gè)人從求學(xué)到做官的過程。有的人很有前途晴裹,但不能堅(jiān)持始終被济,最終達(dá)不到目的。在這里涧团,孔子還是希望他的學(xué)生既能勤奮學(xué)習(xí)只磷,最終又能做官出仕。
【原文】
子曰:“后生可畏泌绣,焉知來者之不如今也钮追?四十、五十而無聞焉赞别,斯亦不足畏也已畏陕。”
【譯文】
孔子說:“年輕人是值得敬畏的仿滔,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無聞犹芹,那他就沒有什么可以敬畏的了崎页。”
【評(píng)析】
這就是說“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”腰埂,“長江后浪推前浪飒焦,一代更比一代強(qiáng)”。社會(huì)在發(fā)展屿笼,人類在前進(jìn)牺荠,后代一定會(huì)超過前人,這種今勝于昔的觀念是正確的驴一,說明孔子的思想并不完全是頑固守舊的休雌。
【原文】
子曰:“法語之言,能無從乎肝断?改之為貴杈曲。巽與之言驰凛,能無說乎?繹之為貴担扑。說而不繹恰响,從而不改,吾末如之何也已矣涌献∨呋拢”
【注釋】
法語之言:法,指禮儀規(guī)則燕垃。這里指以禮法規(guī)則正言規(guī)勸间唉。
巽與之言:巽,恭順利术,謙遜呈野。與,稱許印叁,贊許被冒。這里指恭順贊許的話。
說:音yuè轮蜕,同“悅”昨悼。
繹:原義為“抽絲”,這里指推究跃洛,追求率触,分析,鑒別汇竭。
末:沒有葱蝗。
【譯文】
孔子說:“符合禮法的正言規(guī)勸,誰能不聽從呢细燎?但(只有按它來)改正自己的錯(cuò)誤才是可貴的两曼。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢玻驻?但只有認(rèn)真推究它(的真?zhèn)问欠牵┑看眨攀强少F的。只是高興而不去分析璧瞬,只是表示聽從而不改正錯(cuò)誤户辫,(對(duì)這樣的人)我拿他實(shí)在是沒有辦法了∴惋保”
【解讀】
這里講的第一層意見是言行一致的問題渔欢。聽從那些符合禮法的話只是問題的一方面续担,而真正依照禮法的規(guī)定去改正自己的錯(cuò)誤污茵,才是問題的實(shí)質(zhì)。第二層的意思是忠言逆耳,而順耳之言的是非真?zhèn)魏暧剩瑒t應(yīng)加以仔細(xì)辨別隔箍。對(duì)于孔子所講的這兩點(diǎn)撼唾,我們今天還應(yīng)借鑒它馏慨,按照這樣的原則去辦事。