已經(jīng)記不起來是從哪里看到這首詩的,但是它已經(jīng)深深的烙在了我的心里兼贸。這是一位普通的美國婦女寫的詩,她的老公應征入伍去越南前線献酗,再沒能回來寝受。
沒錯坷牛,就是這位年老體衰直至病逝都沒有再嫁的婦女罕偎,留下了這么首詩。
她的孩子在整理母親的遺物時京闰,發(fā)現(xiàn)了母親當年寫給父親的這首詩:
記得那天颜及,我借了你的新車甩苛,我撞凹了它,
我以為你一定會殺了我的俏站,但是你沒有讯蒲;
記得那天,我在你的新地毯上吐了滿地的草莓餅肄扎,
我以為你一定會厭惡我的墨林,但是你沒有;
記得那天犯祠,我忘了告訴你那個舞會是要穿禮服的旭等,而你卻穿了牛仔褲,
我以為你一定會放棄我了衡载,但是你沒有搔耕;
是的,有許多的事你都沒有做痰娱,而你容忍我鐘愛我保護我弃榨。
有許多許多的事情,我要回報你梨睁,等你從越南回來鲸睛,但是你沒有。
這首詩我翻來覆去看了好幾遍坡贺,就是放不下手腊凶,直到那些字跡在我的眼前模糊、放大……
那一天太陽很好拴念,下午三四點鐘光景钧萍,很多人家都在半封閉或者全封閉的陽臺上曬被子。走街串巷的小販在樓下扯著喉嚨叫賣糖葫蘆政鼠,空氣中彌漫著水燒開后的水蒸氣味道风瘦。
鄰家陽臺上,洗過的床單被風高高吹起公般,像是睡眠和夢的形狀在飛翔……那一天有一道質(zhì)樸的光万搔,照進我的房間,說不出心內(nèi)有多寬敞官帘。我承認我聽到了近年來最打動我的聲音瞬雹。
一邊是瑣碎的日常生活,一邊是天長地久的愛情故事刽虹,它們正被一根綿綿的針縫合著酗捌,像一件貼身的衣服,體己,暖心胖缤,感人至深尚镰。
這么些年來,我們看慣了電視里的矯情哪廓、那些套路狗唉、那些對白,所以涡真,關(guān)于真正的愛情倒很陌生起來分俯。
有些事情,過了很長時間哆料,仍然記得澳迫。就像那句:“但是你沒有【缛埃”