訴衷情 晏殊【宋代】
東風(fēng)楊柳欲青青。煙淡雨初晴血崭。惱他香閣濃睡卧惜,撩亂有啼鶯厘灼。
眉葉細(xì),舞腰輕咽瓷。宿妝成设凹。一春芳意,三月和風(fēng)茅姜,牽系人情闪朱。
譯文
春風(fēng)吹來(lái),柳樹(shù)發(fā)青芽钻洒,滿眼春色奋姿。淡淡柳煙似有若無(wú),一番春雨初霽之后柳色顯得倍加清新素标,翠意撩人称诗。那閨中女子對(duì)這春色視而不見(jiàn),懨懨無(wú)緒头遭,黯黯思睡寓免,聽(tīng)到鶯聲卻生惱恨。
眉毛彎彎如柳葉计维,腰肢婀娜如輕搖的柳枝袜香,臉上仍是隔夜未整的殘妝。柳芽茁長(zhǎng)的春意鲫惶,縈拂柳條的春風(fēng)蜈首、柳枝上的鶯啼、柳樹(shù)間的煙鎖欠母,無(wú)不牽系著閨中人的情思欢策。