周末回了趟老家
又翻箱倒柜了
不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)
高中讀瘋狂英語時(shí)
星爺經(jīng)典電影里的臺(tái)詞
Once I let a true love slipped away before my eyes
only to find myself regretting when it’s too late
Nothing in the world can be as painful as this
Just to let your sword cut into my throat
Don’t hesitate
If the world would give me another chance
I would tell the girl: I love her
If the love has a limit
I wish it’s ten thousand years
“曾經(jīng)有一份真摯的愛情擺在我的面前,
我沒有好好珍惜蛇捌,
直到失去后我才感到后悔莫及毕贼。
人世間最大的痛苦莫過于此,
如果上天能再給我一個(gè)機(jī)會(huì)的話拄衰,
我一定對(duì)那個(gè)女孩說三個(gè)字:我愛你它褪!
如果要在這個(gè)字上加個(gè)期限的話,
我希望是一萬年翘悉!”
——《大話西游》