??
朋友圈十大熱詞盤點(diǎn),英譯版也太有意思了壕探!大晚上笑出豬叫[捂臉]
1.? 隱形貧困人口
The invisible poor
??有些人看起來每天有吃有喝有玩,但實(shí)際上非常窮李请。
Some people seem to live a good life, eating, drinking and being merry every day, but actually they have serious financial problems.
*merry:adj. 歡愉的、嬉戲作樂的
*invisible:adj. 隱形的
2. 排遣式進(jìn)食
Eating to dispel loneliness
??一點(diǎn)也不餓的狀態(tài)下导盅,總想吃點(diǎn)東西较幌,僅僅因?yàn)樽彀秃芗拍?/p>
Some people eat not because they are hungry, but because they want to dispel the loneliness of their mouths.
3. 快消品
Things prone to disappearance?
購買后總會(huì)很快消失不見的物品白翻,比如雨傘乍炉、指甲刀等滤馍。
Strangely, some newly-bought things are always gone without any trace, such as umbrellas and nail clippers.
4. 一望無際
No hairline in sight
一眼過去恩急,看不到發(fā)際線纪蜒。
Do you think of someone who is so bald that no hairline is in sight?
5. 赤裸裸的威脅
An absolute threat
身材完美的人發(fā)布過于裸露的秀身材的照片衷恭,從而對(duì)肥胖人士造成壓力與不安纯续。
Some people never know the pictures of their perfect bodies they share on social media may hurt the feeling of their fat friends.?
6. 間歇性迷信
Intermittent superstition?
有些人看自己的星座分析時(shí)随珠,看到夸自己的內(nèi)容便不住地點(diǎn)頭猬错,看到說自己不好的便迅速跳過窗看。
It usually happens when people read the analysis of their constellations. When they read something good, they will believe in it, but when they read something bad, they will sneeze at it.
*intermittent:adj. 間歇性的
*superstitious:adj.迷信的
*constellation:n. 星座
*sneeze at:對(duì)…嗤之以鼻
7. 蚊愛
Mosquito’s love
指蚊子對(duì)某一類人的特殊感情倦炒。一群人坐在一起显沈,蚊子不咬別人,光咬你拉讯。
It’s a very special emotion from mosquitos. When a group of people sit together, a mosquito only sucks your blood.
8. 回光返照式的友情
Flash-in-the-pan friendship
有些朋友要么不聯(lián)系,一聯(lián)系起來恨不得把這輩子的話都說完魔慷。
Some friends seem “dead” in your contact list. But once a conversation is started between you two, nothing can stop it.
*flash-in-the-pan:曇花一現(xiàn)的
*contact list:通訊錄
9. 萬能杠律
Almighty contrarians
只要“杠精”們想抬杠只锭,就沒有他們找不出來的角度院尔。
There are a kind of people called “contrarians”. If they like, they will find any possible angle to contradict you.
10. 好運(yùn)絕緣體
a jinx
指抽獎(jiǎng)抽不到蜻展,戀愛談不上邀摆,睡覺睡不著纵顾,學(xué)習(xí)學(xué)不好,游戲菜到爆…反正做啥啥不成的人栋盹。
Be nice to unlucky ones around you. Maybe they are experiencing “the unbearable lightness of being”.
*jinx:倒霉蛋
*the unbearable lightness of being:生命不能承受之輕