最近常想起這么一個短句给涕,似乎是之前網(wǎng)盤搜刮各種漫畫時期一部bl日漫的譯名躯畴,但搜尋一番后也不見確切指向国旷,只有一部山本小鐵子的《明日在何方》疑似刨晴。當(dāng)時搜刮了很多資源也沒有一一看完屉来,只是這個譯名觸動過我的心弦,所以也不能確定原來的那個包是否山本先生作品狈癞。
明天茄靠,你不要來。明天蝶桶,你已不是你慨绳。明天,我能為把時間停留在今天真竖,做些什么脐雪?
大抵如此。
愁情別緒也能由自己而生恢共,又落回到自己身上战秋,矯情又改不掉的毛病。
明日的你讨韭,你是誰脂信,誰會出現(xiàn)在我面前,我的臉將如何透硝,我的世界會怎樣狰闪,是否已經(jīng)天翻地覆。而今日的你濒生,是不存在的埋泵。明日你出現(xiàn)過后,后日的你也將不存在罪治,我已明知如此丽声,所以當(dāng)我明日遇見你時,便已知曉你的不在/不再规阀。
一切都是圍繞今日而發(fā)生的恒序。今日使我痛苦,但想象中更可怕的明日谁撼,又逼迫我拼命抓住今日。我不需要明天,我不需要… 就讓我沉淪……
若有一天能掙脫今日的桎梏厉碟,我要么欣然地活在明天里喊巍,要么退出今日、隱沒于昨日的夜幕中箍鼓。
饑餓的感覺是什么樣的崭参,我到初中才領(lǐng)教。逃避現(xiàn)實是什么行為款咖,大概是大學(xué)慢慢學(xué)到的何暮。
時常浮現(xiàn)在耳畔的,石田彰在某個廣播劇中一句叫人心碎的“太陽真耀眼啊”铐殃,我想那也是與我的今日一樣的心情海洼。