手機(jī)翻譯軟件推薦:同聲翻譯超級版v5.1.0去廣告解鎖VIP

點(diǎn)擊獲取資源


名稱:同聲翻譯超級版

包名:android.translate.xuedianba

版本:5.1.0? ?大性残簟:7.97MB? 測試系統(tǒng):Android 5.1.1

簡介:無論你是否懂各國語言,只要你對她說話,她會立刻將你的話翻譯成外語并朗讀出來苫昌,同時(shí)支持手動(dòng)和語音輸入。強(qiáng)大的智能翻譯功能惩系,無需您選擇需翻譯的語言讹挎,省去繁瑣的設(shè)置,自動(dòng)識別輸入文字躁锡。強(qiáng)大的同聲翻譯體驗(yàn)午绳,配以簡潔有趣的對話模式


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市映之,隨后出現(xiàn)的幾起案子拦焚,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖杠输,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件赎败,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蠢甲,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)僵刮,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人搞糕,你說我怎么就攤上這事勇吊。” “怎么了寞宫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,702評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵萧福,是天一觀的道長拉鹃。 經(jīng)常有香客問我辈赋,道長,這世上最難降的妖魔是什么膏燕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,259評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任钥屈,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上坝辫,老公的妹妹穿的比我還像新娘篷就。我一直安慰自己,他們只是感情好近忙,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,263評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布竭业。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般及舍。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪未辆。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,036評論 1 285
  • 那天锯玛,我揣著相機(jī)與錄音咐柜,去河邊找鬼。 笑死攘残,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛拙友,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播歼郭,決...
    沈念sama閱讀 38,349評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼遗契,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了病曾?” 一聲冷哼從身側(cè)響起牍蜂,我...
    開封第一講書人閱讀 36,979評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎知态,沒想到半個(gè)月后捷兰,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡负敏,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,938評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年贡茅,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片瓣窄。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,059評論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡治筒,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出漏麦,到底是詐尸還是另有隱情驹沿,我是刑警寧澤艘策,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站渊季,受9級特大地震影響朋蔫,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜却汉,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,257評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一驯妄、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧合砂,春花似錦青扔、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,262評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至缘屹,卻和暖如春凛剥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背囊颅。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工当悔, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人踢代。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評論 2 354
  • 正文 我出身青樓盲憎,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親胳挎。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子饼疙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,792評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 翻譯學(xué)習(xí)漫談 無心劍(2005年6月) 摘要:本文簡要闡述翻譯的概念、標(biāo)準(zhǔn)慕爬、方法窑眯,以及翻譯與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系,并簡要...
    無心劍閱讀 2,143評論 4 20
  • 我對于文具医窿,有著“謎之熱愛”磅甩。 因?yàn)楣ぷ餍枰页3H曩I書姥卢,距離我最近的書店在一家商場的3樓卷要,每次從3樓買書下...
    蘇西的時(shí)光閱讀 370評論 0 3
  • 管理的團(tuán)隊(duì)人數(shù)比較多渣聚,層級較深的時(shí)候,如何讓管理目標(biāo)下沉僧叉,低頻率的跨層級溝通奕枝,聽取他們對某一個(gè)具體問題的看法(比如...
    火之藍(lán)閱讀 1,943評論 0 1
  • 希望自己能從 喪 中脫身而出。 不知道自己是如何度過那些日子的瓶堕,每天也都忙忙碌碌的隘道,學(xué)習(xí)工作吃飯休息,學(xué)習(xí)工作吃飯...
    Freish_1107閱讀 116評論 0 0