面臨法語B2考試的時候部脚,我們常常感受到一個困惑:為什么我學(xué)滿了500課時的法語課想邦,課堂上老師說的都能懂,可一進(jìn)聽力考場委刘,每個詞都聽得懂是法語丧没,連起來意思卻完全不懂鹰椒?
為什么法語聽力APP里的小故事我都能聽懂,許多法語歌曲我都學(xué)會唱骂铁,但法語B2考試卻過不了吹零?
或者我們打開一部輕松的法國電影,想通過原版語音來學(xué)法語拉庵,卻被主人公們的口音震驚了:仿佛他們說的完全是另一種語言淡溯?铲掐!難道我的打開方式不對?
……
這些震驚的小故事,都可以用一個概念來解釋其中的奧秘:
就是?“l(fā)es registres des langues”手报,中文翻譯為“語域”。
一般來說挥转,法語有4種語域兜看。分別是:
1,Registre argotique (俚語)
2撼嗓,Registre familier (俗語)
3柬采,Registre courant (日常語)
4,Registre soutenu (雅語)
我自己粗暴的理解:它們就像是法語世界的四個次元空間且警。只熟悉其中一個語言空間的人接觸到其它空間時粉捻,就像穿越次元壁,來到另一個陌生世界斑芜。
/ 第三層 /?Registre courant ( 日常語 )
我們先從 “最厚” 的第三層空間說起肩刃。
這是我們最熟悉的法語世界,也就是所有法語教材所講述的法語杏头,又稱為?“La?langue standard” (標(biāo)準(zhǔn)語)盈包。
因為它必須標(biāo)準(zhǔn)通用,所以其中少有技術(shù)性詞匯醇王、時下流行語呢燥,甚至較少有省略縮寫。
因此當(dāng)我們說它時厦画,就是日常標(biāo)準(zhǔn)的法語疮茄,能被所有francophone的人理解。我們在課堂根暑、電視力试、郵件、新聞……都是用它排嫌。
我想說的重點(diǎn)是:我們要有這個概念畸裳,法語B2考試,考的就是日常語淳地、只有日常語怖糊!
/ 第二層 / Registre?familier (俗語)
穿過日常通用的第三層帅容,我們會看到更貼近法國社會深處的下一層,Registre?familier (俗語)伍伤,又稱為 “La langue populaire”并徘。
在本國學(xué)好了法語的二語初學(xué)者,剛到法國社會扰魂,依然會遇到很大的理解障礙——原因就是因為大家并沒有在講第三層日常語麦乞,而是說的第二層俗語。尤其是在家人劝评、親密朋友姐直、同事、同學(xué)等熟人之間蒋畜。
當(dāng)然声畏,Registre?familier基本上還是尊重語法規(guī)則的,只有可能在很多地方簡化姻成。比如在語音上插龄,[e] 這個音幾乎消失了:
例如Je 念成了 J,類似一個輔音的 [sh]科展;petit 變成了p’tit辫狼;
表否定的ne,更是經(jīng)常完全被略過辛润。
所以課堂上學(xué)得好好的 “Je ne sais pas”, 俗話里就變成了 “J'sais pas”,聽上去有點(diǎn)像 “時塞爸”见秤。4個音節(jié)的句子聽上去就只有兩個音節(jié)砂竖,改頭換面。
我所在的加拿大魁北克鹃答,同樣存在法語的俗話乎澄,只是跟法國巴黎的俗話有很多區(qū)別而已(語音和詞匯上都有)。比如 “Tu sais测摔?”置济,聽上去會變成奇怪的 “菜——” 的發(fā)音。剛剛了解的時候锋八,真是丈二的和尚浙于,摸不著頭腦。
語音的簡化還好說挟纱,更麻煩的是日常標(biāo)準(zhǔn)法語中的很多詞匯羞酗,到俗語中就換成了另一個詞。
比如警察不叫policier紊服,叫flic檀轨;汽車不叫voiture胸竞,叫char …… 這些詞匯表,就不在法語教材中了参萄,需要自己另外掌握——所以卫枝,是不是完全隔了一層次元壁?沒錯吧讹挎。
我想說的重點(diǎn)是:我們常常選擇看電影學(xué)法語校赤,卻大概率會點(diǎn)開一部通篇都說俗語的片子。所以淤袜,如果單純說B2備考痒谴,我不推薦看法語電影。你花精力去學(xué)另一套俗語铡羡,而且不會出現(xiàn)在考試中积蔚,不如把時間放在要考的langage courant上啊烦周!
當(dāng)你有了好的考試成績尽爆,需要融入法語社會了,這時你需要加強(qiáng)的就是俗語了读慎。但是漱贱,這應(yīng)該是你語言學(xué)習(xí)計劃的 “第二步”。真正像法國人一樣說法語夭委,必須是學(xué)會打通這個語域才算夠資格幅狮。
/ 第一層 / Registre argotique (俚語)
法語最底層的語言,是俚語株灸,也可以理解成黑話崇摄、行話,一個局限的小社會圈子所說的語言慌烧。
關(guān)于俚語逐抑,連法國人自己都不會十分了解。
比如屹蚊,一般人不懂黑幫說的俚語用詞厕氨;40歲的人不懂20歲的人說的年輕人的俚語;20歲的人又不懂10多歲的青少年們說的俚語汹粤!不要笑命斧,這是真的。
不過一般人嘱兼,尤其是語言學(xué)習(xí)者冯丙,也很少有機(jī)會接觸到俚語。比如我。所以胃惜,啥也不說了泞莉。
/ 第四層 / Registre?soutenu (雅語)?
法語中最高層的語域,是雅語船殉,也可以理解成書面語鲫趁。因為曲高和寡,到今天的社會中利虫,使用率其實很低挨厚。
我們在小說(尤其是所謂 “世界經(jīng)典名著” 的舊小說)等文學(xué)作品中,在一些很儀式化的書面語中糠惫,尤其是公文和條例中疫剃,那些文縐縐的長句,都是雅語的法語硼讽。
我想說的重點(diǎn)是:如果備考時間有限巢价,也不要浪費(fèi)時間去看法語小說了,尤其是20世紀(jì)之前那些如雷貫耳的經(jīng)典固阁。
/ 總結(jié) /?
列個表感受一下:
當(dāng)你了解法語分為高低不等的4個語域,而你要準(zhǔn)備的考試(尤其是B2)只會考中間的一層备燃,也就是應(yīng)用最廣泛的langage courant之后碉克,你的復(fù)習(xí)效率應(yīng)該是更高了,免掉去找一些無效復(fù)習(xí)資料的彎路并齐。
畢竟漏麦,時間是很重要的呀。尤其對等待B2成績提交學(xué)習(xí)况褪、移民申請的人來說唁奢。
最好的langage courant的學(xué)習(xí)資料,分兩個層次:
1窝剖,對話交流
這也是B2考試的基礎(chǔ)和重點(diǎn)。除了我在《法語B2考試通關(guān)筆記 {5} 聽力備考全資源+我的單詞筆記本》提到的聽力材料酥夭,還可以找?guī)ё帜坏姆ㄕZ訪談節(jié)目看看赐纱,比如TV5 MONDE的節(jié)目《7 jours sur la planète》。如果大家想要熬北,我可以做一個播客疙描,把這些語音資料共享出來,順便自己也一起學(xué)一學(xué)讶隐。
2起胰,陳述表達(dá)
在我理解里,這是B2考試的拿高分陣地巫延。平時可以多用法語新聞效五、演講材料來訓(xùn)練自己的理解力地消。
Alors, c'est tout pour aujourd'hui.?
Abonnez-vous ma rubrique des arcticles, S.V.P.!?
On se retrouve la prochain fois. à bient?t.