原創(chuàng)2017-01-15 作者:常朝鋒
來源:常說英語
注:和微信公號中的文章相比达址,略有改動克握。原文請移步微信公號:常說英語溪掀。
那天本來已經(jīng)提前準(zhǔn)備好了推送內(nèi)容,結(jié)果突然看到彈窗“周有光逝世”的消息或南。確認(rèn)消息屬實后,臨時換掉原來的內(nèi)容艾君,緊急趕寫了這篇文章迎献,以示紀(jì)念。
大家可能會感覺奇怪:一個講英語的公號腻贰,為什么要紀(jì)念“漢語拼音之父”吁恍?
那是因為他在上世紀(jì)50年代的諸多努力和付出,才讓英語可以變得和漢語拼音一樣簡單播演!
我在上課的時候經(jīng)常會和學(xué)生們說冀瓦,其實英語就是拼音,英語和漢語拼音一樣簡單写烤。講到這里的時候翼闽,偶爾會提起周老。有心的同學(xué)可能還會記得洲炊。包括這個公號的簡介中還有類似表述感局。而這一切都得益于周老。
甚至前一段時間暂衡,還在李笑來的一篇文章中看到询微,周老就住在褡褳坡附近的某個胡同,甚至一度想去“圣地”朝拜狂巢。結(jié)果尚未成行撑毛,斯人已逝。
我們來看一下周老的兩大貢獻:
第一唧领,先生對英語學(xué)習(xí)者的貢獻:讓你知道藻雌,原來英語發(fā)音規(guī)律和漢語發(fā)音規(guī)律極為相似雌续。
這也就是為什么我們直接學(xué)英語字母和字母組合在單詞中的實際發(fā)音,然后把它拼到一起就能直接把單詞寫出來胯杭,根本不需要記憶驯杜。因為它和漢語拼音實在是太像了!
而我們從小學(xué)習(xí)漢語拼音做个,把音拼到一起已經(jīng)成為本能艇肴。況且英語中的輔音字母發(fā)聲,諸如b叁温,f再悼,d之類的,和漢語拼音的聲母幾乎一樣膝但。所以冲九,有了這種學(xué)習(xí)漢語拼音的經(jīng)歷,聽到/t/的聲音就能寫出t這個字母跟束。
而這一切都要歸功于周老先生莺奸。
比如我有學(xué)生是臺灣的,她們沒有學(xué)過漢語拼音冀宴,而是按照以前的注音方式灭贷,那學(xué)英語的時候反而不能很好地利用其發(fā)音規(guī)律。
第二略贮,先生對漢語學(xué)習(xí)者的貢獻:刪除了不必要的發(fā)音變化
剛才說到英語有其發(fā)音規(guī)律甚疟,但大家學(xué)習(xí)的時候還是覺得有點摸不著頭腦——每個元音字母會有不同的發(fā)音。比如a逃延,在bat览妖,lake,China揽祥,village四個單詞中的發(fā)音規(guī)律都不一樣讽膏。不知道方法的人不得不死記硬背,如果你知道其實有方法拄丰,那就只需要把這四個單詞背后對應(yīng)的規(guī)律府树,就可以把同樣結(jié)果的單詞拼出來。因為這是英語里面固有的變化料按。
而周有光先生在引進拉丁文并改造漢語拼音的時候奄侠,把這個變化給去掉了!功德無量啊功德無量站绪!這樣遭铺,你學(xué)字母的時候發(fā)什么音,放到整個拼音里它還是這個音恢准。比如漢語拼音里的f魂挂,a,把兩個發(fā)到一起就是fa馁筐。只需要直接拼涂召,組成拼音之前和之后發(fā)音一模一樣,不需要有任何的變化敏沉。如果你覺得漢語拼音好簡單果正,那你首先要感謝的就是周老先生。
而英語字母Aa盟迟,在學(xué)字母的時候老師告訴你發(fā)音是/ei/,結(jié)果到單詞里就有各種變化秋泳。而幾乎沒有老師會告你變化的規(guī)律是什么,也不會告訴你單詞的發(fā)音和結(jié)構(gòu)之間有什么關(guān)系攒菠,所以只好死記硬背迫皱。
比如人教版教材中的經(jīng)典坑爹對話:
—— How do you spell it?
—— P-E-N, pen.
讓大家誤以為英語單詞都是這樣一個字母一個字母拼出來的。結(jié)果大家學(xué)所有的單詞都一個個地去拼字母……
一聲長嘆辖众!
斯人已逝魂未遠卓起,長路漫漫淚漣漣。
倉促寫就凹炸,或貽笑大方戏阅。
謹(jǐn)以小文紀(jì)念偉大的周有光先生,表達一個英語學(xué)習(xí)者崇高的敬意啤它!